A pista está debaixo do chão do deserto nessa linha de buracos que marca o curso subterrâneo das aguas. | Open Subtitles | تستند الفكرة على أرضية الصحراء في هذه الخطوط من الفتحات المؤشره الممرات المائية تحت أرضية. |
Ainda bem que mapeei este nível na época do reactor nuclear subterrâneo. | Open Subtitles | هذا شيئ جيد لديّ خرائط لهذا المستوى تحت أرضية هذا المستوى يوجد مُفاعل نووي |
Equipamento subterrâneo da polícia de Richmond. | Open Subtitles | أجهزة التخطيط تحت أرضية خارج ريتشموند بي. دي . |
Depois do 13 de Junho... o teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
Depois do 13 de Junho... o teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
Mas que túnel subterrâneo estás a falar? | Open Subtitles | أية أنفاق تحت أرضية التي تتحدث عنها؟ |
Assumindo que o Joshua Rose foi retirado do âmbar, os parâmetros necessários incluíam um cofre subterrâneo, um mínimo de $50,000, rotas de fuga convenientes... | Open Subtitles | على افتراض أنّ (جوشوا روز) قد نزع من الكهرمان لا بدّ أن تكون خزنة تحت أرضية تحتوى على 50000 دولار على الأقل -ممرات للتمكن من الهرب ... |
Hudson, a base subterrânea é tua, mas leva o Bronx contigo. | Open Subtitles | Hudson، القاعدة تحت أرضية لك، لكن الواردَ Bronx مَعك. |
O teu irmão construiu uma rede subterrânea para humanos evoluídos. | Open Subtitles | -كلير) ) بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |