ويكيبيديا

    "تحت الطلب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de plantão
        
    • de serviço
        
    • de prevenção
        
    • médicos de turno
        
    Bem, estou de plantão esta noite, então, não posso beber. Open Subtitles حسناً ، أنا تحت الطلب الليلة ولذلك لا يمكنني أن أشرب خمراً
    Escutem... estou de plantão há 29 horas... ainda não dormi, mal comi, e ainda tenho uma hora de carro até casa. Open Subtitles انظر, لقد كنت مستدعى تحت الطلب لـ29 ساعة الماضية لم أنم, وبالكاد أكلت, و لايزال أمامي ساعة قيادة لأصل للمنزل
    Olha, estou de plantão toda a noite, mas se estiver tudo calmo, posso vir aqui ter contigo daqui a umas horas. Open Subtitles إسمعي , أنا تحت الطلب , طوال الليل لكن لو يكُن العمل كثيراً , أعني يمكنني مقابلتك هُنا بعد ساعاتٍ قليلة
    O Dr. Burke, não. O médico que está de serviço. Open Subtitles ليس دكتور بوك الدكتور تحت الطلب سرانى الان
    Não se encontra disponível, mas o Dr. Wiley está de serviço, se quiser. Open Subtitles أنا آسف هو غير متوفر الدّكتور ويلي تحت الطلب إذا كنت تودّ الاتصال به على البيجر
    É como o trabalho de polícia, estão sempre de prevenção, só não disparam contra vocês. Open Subtitles هي مثل الشرطةِ تَعْملُ. تَعْرفُ، أنت تحت الطلب دائماً، ماعدا هم لا إضربْك.
    Tu pelo menos andas a defender a causa usando fio dental e a engatares, na sala dos médicos de turno. Open Subtitles انت تساعدي بلبسك المثير وطريق سيرك بحجرة تحت الطلب
    Ele é o obstetra de plantão, e é óptimo. Open Subtitles إنّه دكتور ولادة تحت الطلب ، و هو طبيب رائع
    Antigamente, eu vinha sempre ao hospital à noite, mesmo sem estar de plantão. Open Subtitles هل تعرفون ، في زماني, كنتدائماًآتيللمستشفىباللّيلْ, حتى عندما لم أكن تحت الطلب
    Estive de plantão três noites, desde segunda-feira. Open Subtitles لقد كنت تحت الطلب لثلاث ليالي متتالية منذ "الإثنين"
    És a neurocirurgiã de plantão. Open Subtitles أنت جرّاحة الأعصاب تحت الطلب
    Dr. Karev, sou o obstetra de plantão. Open Subtitles يا دكتور (كاريف) ، أنا طبيب التوليد تحت الطلب هُنا
    - O Portman está de plantão. Open Subtitles فـ (بورتمان) تحت الطلب.
    Estou à procura do técnico de serviço. Open Subtitles كنت أبحث عن الفني تحت الطلب حسناً لقد وجدتها
    Não temos Molly nenhuma cá. Era eu que estava de serviço ontem. Open Subtitles الشخص الذي كان تحت الطلب هو أنا في الليلة الماضية من المنزل
    Poupe-me. Estive de serviço ontem. Não dormi muito. Open Subtitles ‫ترفقي بي، كنت تحت الطلب ليلة أمس ‫ولم أنَم بما فيه الكفاية
    Estive de serviço a noite passada. Costumo estudar. Open Subtitles لقد كنت تحت الطلب البارحة و أنا أدرس جيداً في هذا الوقت
    O Presidente disse que estou de serviço esta noite, só posso beber meia cerveja. Open Subtitles الرئيس قال أني تحت الطلب الليلة لذا يمكنني فقط تناول نصف بيرة
    Olá campeão! primeira noite de turno de prevenção a começar, certo? Open Subtitles هاى يابطل اول يوم لك تحت الطلب سوف يبدأ قريبا ها ؟
    Sou um médico de prevenção da sua equipa Code 77 e o senhor teve uma emergência. Open Subtitles أنا طبيب مُختص تحت الطلب أتواجد ضمن طاقمك الطبي للطواريء وكانت لديك حالة طارئة
    Tu estás preocupado por ficares de prevenção esta noite não estás? Open Subtitles هل انت قلق لكونك تحت الطلب الليله ؟
    O Turk quase que fez sexo no quarto dos médicos de turno. Open Subtitles ترك مارس الجنس في حجرة تحت الطلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد