ويكيبيديا

    "تحت شرط واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com uma condição
        
    • Sob uma condição
        
    Ajudo-te a aceder ao sistema de notas com uma condição. Open Subtitles سأساعدك في اختراق النظام تحت شرط واحد ما هو؟
    - Ajudo-vos a encontrar as bagas com uma condição. Open Subtitles سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد
    Se o fizer será com uma condição. Open Subtitles إذاوأناأفعلذلك، أنها سوف تكون تحت شرط واحد.
    Mas o problema é que aquilo só vai funcionar Sob uma condição. Open Subtitles لكن المشكلة أن هذا المحول سيعمل تحت شرط واحد
    A minha cliente está disposta a confessar, Sob uma condição, o procurador não considere a pena de morte. Open Subtitles مُوكّلتي مُستعدّة للإعتراف، ولكن تحت شرط واحد... مكتب المُدّعي العام يُزيح عقوبة الإعدام من القرار. حسناً؟
    E consideraria aceitar-te de volta com uma condição. Open Subtitles من الوعى الشخصي العميق لذا فسأوافق على عودتنا معاً لكن تحت شرط واحد
    A rainha Isabel vai libertar os cativos com uma condição. Open Subtitles الملكه اليزابيث ستطلق سراح الاسرى تحت شرط واحد
    Podes ficar cá se quiseres, até arranjar um sistema de segurança, mas com uma condição. Open Subtitles أنت مرحب ببقائك هنا إذا كنت ترغب بذلك حتى أحصل على نظام للأمن ولكن تحت شرط واحد
    - Na realidade... na realidade, estou disposto a concordar com todas elas com uma condição... que a chefe da comissão de negociação se encontre comigo a sós... para tratar dos pormenores finais. Open Subtitles في الواقع... أنا على استعداد للموافقة على جميع منهم تحت شرط واحد. أن رئيس لجنة التفاوض ...
    Vamos nos entregar, e à garota, com uma condição. Open Subtitles سنسلم انفسنا والفتاة تحت شرط واحد
    Só vou te transformar em vampira com uma condição. Open Subtitles سأحولك إلى مصاصة دماء تحت شرط واحد
    E farei com que vamos à final, com uma condição. Open Subtitles و أرى أن نذهب للنهائيات تحت شرط واحد
    Com uma condição: Open Subtitles تحت شرط واحد ..
    Mas com uma condição! Open Subtitles لكن تحت شرط واحد
    Está bem, mas com uma condição. Open Subtitles حسنا, ولكن تحت شرط واحد
    Vou voltar para ali contigo com uma condição. Open Subtitles أعود تحت شرط واحد.
    ele tomou conta de todas as despesas Sob uma condição. Open Subtitles و قد تحمل مصاريفها تحت شرط واحد.
    Deixei-te vir aqui Sob uma condição! Open Subtitles ويستين ! سمحت لك بالقدوم إلى هنا تحت شرط واحد
    Sim, mas Sob uma condição. Open Subtitles نعم ، لكن تحت شرط واحد
    Foi acordado que João poderia continuar no trono sob uma condição: Open Subtitles "لقد إتفقوا على أن يبقي (جـون) علي العرش" " .. ولكن تحت شرط واحد "
    Ela, realmente, queria-a, Sob uma condição. Open Subtitles و قد رغبت بها فعلاً ...تحت شرط واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد