Se for honesto, a Antártida desafiou-me e tornou-me tão humilde que não sei se alguma vez vou conseguir expressar isso. | TED | إن كنت صريحا، تحدتني أنتركتيكا فيا وجعلتني أحس بالإذلال بشكل عميق لست متأكدا إن كنت أستطيع وصف ذلك بالكلمات. |
Kerabai desafiou-me: "Estás a trabalhar na aldeia "com mulheres e finanças, "mas e se um dia acabar a água? | TED | تحدتني كيراباي قائلة: "أنت تعملين في القرية مع النساء وفي مجال التمويل، لكن ماذا لو لم يكن هناك ماء في يومٍ ما؟ |
Ela desafiou-me. e um direito meu! | Open Subtitles | لقد تحدتني , وهذا من حقي |
Ela desafiou-me a fazer aquilo. | Open Subtitles | تحدتني لأقوم بالأمر. |
A Virginia desafiou-me. | Open Subtitles | فيرجينيا) تحدتني) |
Ela desafiou-me. | Open Subtitles | لقد تحدتني. |