Vou perder a merda do meu emprego se eu falar consigo não importa quem morre. | Open Subtitles | سأفقد وظيفتي إن تحدثت معك , لا يهم من يكون هناك |
Posso falar consigo por um minuto? | Open Subtitles | سيكون الامر على مايرام اذا انا تحدثت معك لدقيقة؟ |
Cindy, a Brenda falou contigo sobre uma cassete de vídeo? | Open Subtitles | سيندي هل تحدثت معك بريندا عن شريط فيديو ؟ |
Vê as coisas pelo lado positivo, a Beth Cooper falou contigo. | Open Subtitles | - نعم- أنت على الجانب الصحيح "لقد تحدثت معك "بيث كوبر |
Quando falei contigo esta tarde, tu sabias que ele estava vivo, não sabias? | Open Subtitles | عندما تحدثت معك مسبقاً كنت تعلم إنه مازال على قيد الحياة, أليس كذلك ؟ |
SW: Lembro-me de falar contigo sobre isso, sim. | TED | سيرينا: أتذكّر أنني تحدثت معك عن هذا، صحيح. |
Depois de eu ter falado contigo, o meu Porsche foi visto a sair da propriedade. | Open Subtitles | بعد أن تحدثت معك سيارتي البورش الفضية شوهدت تسير مسرعة بالطريق |
Sei que só falámos durante 2 minutos na festa, mas.. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني تحدثت معك لعدت دقائق في الحفلة لكت |
Pois quando falei consigo disse estar a ter um ataque de asma. | Open Subtitles | عندما تحدثت معك زعمت أنه أصابتك أزمة ربو؟ |
Estou, apenas, a falar consigo porque o Xiaoqi garante a sua idoneidade, mas... desiludiu-me muito hoje. | Open Subtitles | نظرت إلي سياو شي ثم تحدثت معك لكن اليوم خاب أملي فيك لدي المال |
Se falar consigo e me torno em maricas, mato-o. | Open Subtitles | اذا تحدثت معك وحولتني الي شاذ ساقتلك |
Se falar consigo, não arranjo problemas? | Open Subtitles | ،لو تحدثت معك هل سأدخل في أي ورطة؟ |
Chefe. Chefe... posso falar consigo? | Open Subtitles | ...يارئيس هلا تحدثت معك لدقيقة |
A tua proposta de dissertação. - Já falou contigo? | Open Subtitles | موضوع أطروحتك، هل تحدثت معك بالفعل؟ |
E por alguma razão, ela falou contigo. | Open Subtitles | ولسبب ما تحدثت معك |
Ela falou contigo nakele dia? | Open Subtitles | هل تحدثت معك ذلك اليوم ؟ |
A última vez que falei contigo foi quando estavas a mexer no computador. | Open Subtitles | اخر مرة تحدثت معك عندما كنا نحاول اختراق جهاز هيل |
Quando falei contigo antes, parecia que estava resolvido. | Open Subtitles | بالاتجاه نفسه. عندما تحدثت معك سابقاً, بدا بأنك قد حللتي القضية. |
Na última vez em que falei contigo ias voltar para o Iraque. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثت معك كنت متوجها الى العراق |
Disseste-me para não falar contigo sobre o Sam e quando tentei falar contigo sobre o Dell, foste-te embora. | Open Subtitles | أعني,طلبتي مني عدم التحدث عن سام وعندما تحدثت معك عن ديل,أبتعدت |
Eu passei dez segundos a falar contigo, por isso considera isto como um pagamento. | Open Subtitles | تستطيعين شكري لاحقاً حسناً أضعت عشر ثوان بينما تحدثت معك إذا اعتبر أنه تم دفعه لك أستمتع |
Gostei de ter falado contigo, mas e melhor eu ir embora. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني تحدثت معك ولكن يجب أن أغادر |
Da última vez que falámos as gémeas tinham acabado de entrar na universidade, não? | Open Subtitles | اخر مره تحدثت معك كانا في طريقهما للجامعه |
falei consigo ao telefone há uns meses. | Open Subtitles | لقد تحدثت معك منذ عدة شهور على الهاتف أنا بوث |
Não sei o que se passa, quanto mais falo contigo... mais sinto que não queres alinhar comigo. | Open Subtitles | أتعلم,كلما تحدثت معك زاد شعوري بأنك لا تريد أن تعمل معي,أليس كذلك؟ |