O Carrillo disse-me que falou contigo. Acha que pode confiar em ti. | Open Subtitles | أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك يظن أنه يمكنه أن يثق بك |
Deus falou contigo. Todos pecámos, Deus sabe. | Open Subtitles | الرب تحدث إليك ، وكلنا مذنبون والرب يعلم |
O Robin falou contigo sobre o que ele ia fazer hoje, onde ele ia? | Open Subtitles | هل تحدث إليك روبن عن الذي كان يفعله اليوم وأين كان ذاهب ؟ |
Essse era o mesmo homem que falou consigo ao telefone. | Open Subtitles | وهل كان ذات الرجل الذي تحدث إليك عبر الهاتف؟ |
O Serpico diz que o inspector McClain falou consigo sobre isto há já algum tempo. | Open Subtitles | سيربيكو يدعي أن المحقق ماكلين تحدث إليك في هذا الشيء منذ وقت طويل |
O Pai alguma vez falou contigo sobre o destino? | Open Subtitles | هل سبق أن تحدث إليك الأب عن القدر ؟ |
Kasuf, esta voz que falou contigo... | Open Subtitles | كاسوف بخصوص الصوت الذى تحدث إليك |
Quando os Pistons perderam, ele ficou muito triste e falou contigo sobre isso? | Open Subtitles | بعد خسارة "البيستونز" أصبح حزينا حقا و تحدث إليك حول الأمر ؟ |
O tio Phil disse-me que falou contigo. Foi só para gastar o seu latim? | Open Subtitles | لقد قال العم (فيل) أنه تحدث إليك فهل أهدر نفسه عليك وحسب؟ |
Então, ele também falou contigo. | Open Subtitles | اذن، لقد تحدث إليك أيضا؟ |
O Derek falou contigo sobre a minha ida a esse jantar? | Open Subtitles | هل تحدث إليك (ديريك) حول ذهابي لذلك العشاء؟ |
Quando ele falou contigo, como sendo o teu pai... | Open Subtitles | عندما تحدث إليك بشكل والدك... |
- Mas o Nathan falou contigo. | Open Subtitles | لكن (ناثان) تحدث إليك |
Ele falou contigo. | Open Subtitles | تحدث إليك ؟ |
O Jarek disse-me que falou contigo. | Open Subtitles | قال (جاريك) أنه تحدث إليك |
Sei que o Vice-Presidente falou consigo ontem e, para ser justa... | Open Subtitles | أعلم أن نائب الرئيس تحدث إليك بالأمسو لأكونعادلة.. |
Um dos nossos investigadores falou consigo há pouco acerca de um incidente possivelmente relacionado com cultos, mas a análise dele foi prematura, por isso gostaríamos de lidar com isto sozinhos. | Open Subtitles | أحد المحققين لدينا تحدث إليك بشأن وقوع حادثة متعلقة بالعبادة لكن تقييمه سابق لأوانه, لذا نريد ان نتعامل مع هذا بأنفسنا |
Ele não deve ter-se lembrado que falou consigo. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه لم يتذكر أنّه تحدث إليك. |
- Ainda bem que ele falou consigo. - Mrs. McNeil. | Open Subtitles | شكراً لله أنه تحدث إليك - (سيدة (مكنيل - |
Quando é que ele falou consigo? | Open Subtitles | متى تحدث إليك أيها العميل مولدر ؟ |
E o Jerry falou consigo hoje cedo. | Open Subtitles | و جيرى تحدث إليك قبلها |