Não mencione o Canal de Golfe. Só Fale com ela. | Open Subtitles | لا تذكر قناة الجولف فقط تحدث إليها |
Fale com ela como seu igual, como seu sucessor. | Open Subtitles | تحدث إليها كنظيرتك، كمستخلفتك. |
Avance, Fale com ela. Acho que ela vai gostar. | Open Subtitles | هيا, تحدث إليها أظن أنها تحب ذلك |
Desde que isso não venha de nós. Fala com ela. Obrigado, cavalheiros. | Open Subtitles | طالما ليس صادراً منا نحن تحدث إليها, شكراً لكم أيها السادة |
Tens o direito de estar aborrecido, mas espera cinco minutos e Fala com ela... e dá-lhe boleia para casa. | Open Subtitles | ما نقصده لا يعنى أنه لا يجب عليك أن تغضب و لكن على الأقل انتظر خمسة دقائق و تحدث إليها ثم خذها للمنزل لا أستطيع فعل ذلك |
Aquilo não estava lá, a primeira vez que falei com ela; tê-lo-ia visto. | Open Subtitles | لم يكن موجودا في زيارتي الأولى لقد تحدث إليها كنتُ سأراه |
Fale com ela. | Open Subtitles | تحدث إليها. أنا.. |
Pai, por favor Fale com ela. | Open Subtitles | أبي، تحدث إليها أرجوك أرجوك |
Eis um conselho radical: Fale com ela. | Open Subtitles | إليك فكرة منطقية تحدث إليها |
- Fale com ela, convença-a. | Open Subtitles | انت تحدث إليها و أقنعها. |
Conta a ela. Fale com ela. | Open Subtitles | أخبرها, تحدث إليها |
Fale com ela. | Open Subtitles | بينما نستطيع تحدث إليها |
Olha, Fala com ela. Está bem? E lembra-te, é melhor salvar o teu casamento do que ter razão nisto, está bem? | Open Subtitles | تحدث إليها وتذكر بأنه من الأفضل لك إنقاذ زواجك من أن تبقى على هذه الحال |
"Tipo bom, tipo mau?" Fala com ela. | Open Subtitles | أمور الشخص الجيد والسيئ هذه تحدث إليها فقط |
Fala com ela como estás a falar comigo. | Open Subtitles | . تحدث إليها بالطريقة التى تتحدث بها مَعى |
Muito bem, vai a casa e Fala com ela pessoalmente. | Open Subtitles | حسنا، إذهب الى المنزل و تحدث إليها شخصيا |
Fala com ela... Antes que isso te consuma. | Open Subtitles | تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة |
Fala com ela o resto do voo. | Open Subtitles | تحدث إليها طيلة ما تبقى من الرحلة |
Sim, bem, FYI. Eu também falei com ela e... | Open Subtitles | أجل, من باب العلم لقد تحدث إليها انا ايضاً |
falou com ela hoje à tarde? | Open Subtitles | هل تحدث إليها هذه الظهيرة؟ |
Tu falaste com ela duas semanas antes dela morrer. | Open Subtitles | تحدث إليها بأسبوعين قبل وفاتها |