- Portanto, fala comigo. - Já disse que não é nada. | Open Subtitles | لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء |
Vá lá, fala comigo! Tu ouvir-me, eu sei que sim. | Open Subtitles | متأكد من أنك تسمعني, هيا تحدث إليّ يمكنك سماعي, نتأكد هيا تحدث معي |
E por que lá eu vou saber por que ela está inventando tudo isso? Não, por favor Fale comigo depois. | Open Subtitles | و كيف ليّ أن أعرف سبب قولها هذا كـلا ، تحدث معي لاحقاً |
- Hey, Fale comigo. - Oh, agora você quer falar! | Open Subtitles | تحدث معي أنتي تريدين الحديث الآن |
Ele passou por nós na estrada, vindo para cá, e falou comigo. | Open Subtitles | لقد مر علينا فى طريقه إلى هنا و تحدث معي |
Se tens algum problema com a educação que dou ao Manny, fala comigo! | Open Subtitles | ان كانت لديك مشكلة بطريقة تربية ماني تحدث معي |
Então, por favor, fala comigo. | Open Subtitles | وتحدوني أن أجيء لهنا وأتحدث معك لذا أرجوك تحدث معي |
fala comigo, seu filho da mãe frio. | Open Subtitles | تحدث معي يا ابن العاهرة المتحجر القلب |
Não sei... tenta falar comigo, está bem? fala comigo. | Open Subtitles | لا أعلم ، حاول أن تتحدث معي تحدث معي |
Vá lá, fofo. Senta-te. fala comigo! | Open Subtitles | حسناً، هيا يا عزيزي إبقَ هنا، تحدث معي |
Carter, fala comigo. Estás a ouvir? | Open Subtitles | كارتر تحدث معي يا رجل هل تسمعني؟ |
Então, Fale comigo. | Open Subtitles | إذاً تحدث معي ربما تحتاج إلى صديق |
Está bem, Fale comigo quando chegar ás 40. | Open Subtitles | ,صحيح , تحدث معي عندما تبلغ الأربعين |
Esse negócio sobre a tatuagem Fale comigo sobre isso. | Open Subtitles | هذا الأمر عن الوشم... ـ تحدث معي بشأنه |
Fale comigo sobre este tiroteio. | Open Subtitles | تحدث معي عن حادثة إطلاق الرصاص هذه. |
Deixem passar. Fale comigo. | Open Subtitles | انت , تحدث معي , من فعل بك هذا؟ |
Se quer falar com ela, Fale comigo primeiro. | Open Subtitles | ان أردت ان تتحدث معها تحدث معي اولا |
Não, ele primeiro falou comigo, e depois eu bati-lhe. Tu falaste-lhe? | Open Subtitles | كلا في البداية تحدث معي ثم اوسعني ضرباً تحدث معك ؟ |
Ontem à noite, Aquele que Anda por Detrás das Fileiras falou comigo, e eu caí de joelhos imediatamente e escondi os meus olhos para não ver o terror da cara dele quando me matasse. | Open Subtitles | ليلة أمس، الذي يمشي خلف الصّفوف تحدث معي في منامي، فخررتُ راكعاً من الخوف وأغلقتُ عينيّ خوفاً من الموت من رعب وجهه |
Fala-me de alguma coisa. Gostas de desporto? | Open Subtitles | .تحدث معي عن أي شيء هل تحب الرياضة؟ |
Mãe, o responsável da escola falou-me sobre a faculdade. | Open Subtitles | مدير المدرسة تحدث معي بشأن الدراسة في الكلية ياأمي |
Vocês inventaram a língua, Falem comigo! | Open Subtitles | ! انتم من اخترع "اللغة الانجليزية" اللعينة لذا تحدث معي |
A Robyn foi a primeira a falar comigo na prisão. | Open Subtitles | لقد كانت روبين أول من تحدث معي في السجن. |