Precisamos que vocês tenham a certeza de que são suficientemente transparentes para conseguirmos ver quais são as regras que determinam o que é que passa através dos nossos filtros. | TED | نريد أن نتيقن أنها شفافة بما فيه الكفاية لتسمح لنا برؤية ما القواعد التي تحدد ما الذي يعبر المرشحات. |
As três grandes cadeias à direita chamam-se ácidos gordos. Há diferenças subtis na estrutura destas cadeias que determinam se a gordura é sólida ou líquida. se fica rançosa rapidamente ou não e, mais importante, até que ponto é boa ou má para nós. | TED | والسلاسل الطويلة الثلاث على اليمين تسمى الأحماض الدهنية واختلافاتها الدقيقة تكمن في بناء هذه السلاسل والتي تحدد ما إذا كانت من الدهون الصلبة أو السائلة على سبيل المثال أو ما إذا كانت سريعة النتن أم لا والأكثر أهمية، هو كم هي مفيدة أو ضارة بالنسبة لك |
Mas é importante perceber que, a partir do momento da conceção, cada célula do nosso corpo — pele, cabelo, coração e pulmões — contém o nosso ADN especial, e esse ADN contém os cromossomas que determinam se somos macho ou fêmea, homem ou mulher. | TED | لكن من المهم استيعاب أنه منذ بداية الحمل، فإن كل خلية في أجسامنا -- من الجلد، والشعر، والقلب والرئتين -- تحتوي على (حمض نووي) خاص بنا، ويحتوي الحمض النووي على الكروموسومات التي تحدد ما إذا كنا سنصبح ذكورا أو إناثا، رجالا أو نساء. |
O mandado não especificava o que você está a procurar aqui. | Open Subtitles | إذن المذكرة لم تحدد ما الذي تبحث عنه هنا؟ |
Veja, as razões deles é que não gostam daqui, mas a sua diz o que não deve de gostar e porque não deve de gostar. | Open Subtitles | هم يبررون الأمر بأنهم لا يحبون الوضع هنا و لكنك تحدد ما لا تحبه و لماذا لا تحبه |
Só precisas de identificar o que é negativo na tua vida e depois livrares-te disso. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تحدد ما هو .. سلبي في حياتك وتتخلص منه |
E não é justo que decidas o que faço e o que não posso dizer. | Open Subtitles | وليس من حقك أن تحدد ما يمكنني قوله وما لا يمكنني |
Mas essas opções não o definem, não definem o que será a família, porque há sempre um instante, em que poderá modificar-se. | Open Subtitles | لكن تلكَ الخيارات لا يلزم أن تعرّفك، لا يلزم أن تحدد ما ستكونه عائلتكَ. لأنّه دائمًا هنالك لحظة بوسعكَ فيها أن تسلك درب العودة للصواب. |
Mas a resposta a esta pergunta pode ter impacto no comportamento humano, pode ter impacto nas normas sociais, pode inspirar legislação sobre o que podemos ou não fazer com certos robôs, em semelhança com as leis sobre a crueldade animal. | TED | إلا أن إجابة هذا السؤال قد تكون قادرة على التأثير على السلوك البشري، قد تكون قادرة على التأثير على الأنماط الإجتماعية، قد يكون لديها تأثير لإستنباط قواعد تحدد ما يمكننا وما لا يمكننا فعله مع روبوتات معينة، مشابهة لقوانين تجريم العنف نحو الحيوان. |
Consegues dizer-nos o que é? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحدد ما هو ؟ |
Fitz, preciso de ti lá para perceber o que a Simmons pode usar para ajudar a Skye. | Open Subtitles | لكي تحدد ما يمكن لـ(سيمونز) استخدامه لمساعدة (سكاي) |
Como decides o que pintar? | Open Subtitles | كيف تحدد ما ترسم ؟ |