Há que tratar da Identificação, há procedimentos a organizar. | Open Subtitles | هناك مسألة تحديد الهوية و هناك بعض الترتيبات |
É uma passagem diplomática que lhe permite embarcar em qualquer voo nos Estados do Pacífico, sem Identificação. | Open Subtitles | هذه تذكرة دبلوماسيّة وتمكنك من أخذ أي رحلة في دول المحيط الهادئ بدون تحديد الهوية |
Identificação independente, aquisição, resolução e execução de conflito. | Open Subtitles | تحديد الهوية المستقلة ، واقتناء ، القرار والتنفيذة |
Estudos ainda não explicaram adequadamente, mas é mais difícil para os caucasianos identificar diferenças subtis em rostos de afro-americanos e afro-americanos em caucasianos. | Open Subtitles | حول تحديد الهوية العرقية الدراسات لا تزال لم توضح بشكل كاف لماذا ولكن من الصعب على القوقازيين |
Não me chame "Ossos". E faço mais do que identificar. | Open Subtitles | لا تلقبني بـ "العظام"، كما أنني اقوم بما هو أكثر من تحديد الهوية |
Encontrei um crachá muito queimado. - Não consigo ver a identidade. | Open Subtitles | لديّ حبل قصير محترق بشدة هنا، لا يمكنني تحديد الهوية. |
Na verdade, não foi tanto uma relação mas um caso de identidades trocadas, mas acho que conta à mesma. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تكن علاقة... كما كانت خطأ في تحديد الهوية.. لكن ما زالت تحسب. |
Faz uma Identificação vascular. Vê se corresponde. | Open Subtitles | اجري فحص تحديد الهوية عبر الوعاء الدموي لنرى لو تطابق |
Estava todo nervoso e agitado for a da sala de Identificação. | Open Subtitles | كنت مليئاَ بالتوتر والنرفزة خارج غرفة تحديد الهوية |
Eu tenho de dizer que isto de descobrir a Identificação através do testículo bate as reconstruções faciais. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، أنّ تحديد الهوية بواسطة خصية بالتأكيد يتفوّق على إعادة تشكيل الوجه |
Pode ajudar-nos na Identificação. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن يساعد في تحديد الهوية يبدو مألوفاً جداً |
Sem a sua Identificação, senhor, não sei quem é. | Open Subtitles | دون بطاقة تحديد الهوية الخاصة بك يا سيدي، لا أعلم من تكون |
Egan não foi na verdade o esboço usado na dita Identificação. | Open Subtitles | كدليل أول يُستخدم لتعريف هوية السيد إيجان لم يكُن فى الحقيقة الرسم الذى تم إستخدامه فى تحديد الهوية |
Sabendo tudo isto, uma Identificação unânime começa a parecer-se menos com uma culpa certa e mais como um erro sistemático, ou algum preconceito no alinhamento. | TED | مع معرفة كل هذا، يصبح إجراء تحديد الهوية بالإجماع أبعد من كونه إجراء لتحديد مرتكب ذنب ما، وأقرب لاقتراف الأخطاء المنهجية، أو التلاعب والتحيز في تنظيم تشكيلة المشتبه بهم. |
Está a dizer que essa impressão pode não servir para a Identificação? | Open Subtitles | -هل تقولي أنه لا فائدة لهذا الشعار في تحديد الهوية |
Eu e o Halstead devemos provavelmente seguir a ambulância, para ver se a vítima fala, para que o possamos identificar. | Open Subtitles | ربما عليّ أنا و"هولستيد" اتباع سيارة الإسعاف لنرى إن كانت ضحيتنا ستخرج، بعدها يمكننا تحديد الهوية |
Provavelmente para não se conseguir identificar. | Open Subtitles | على الأرجح لتجنب تحديد الهوية |
Esta confusão de identidade não foi referida por nenhuma das mulheres brancas entrevistadas no mesmo estudo, que envolveu 557 mulheres no total. | TED | لم يقع ذكر هذا الخطأ في تحديد الهوية من طرف النساء البيض اللاتي خضعن لهذه الدراسة، والتي ضمت ما يقارب 557 إمرأة. |
- Meu senhor, eu não sabia. - Foi um caso de identidade trocada. | Open Subtitles | سيدى ، لم يكن عندى فكرة اخطأت فى تحديد الهوية |
É só um caso de identidades trocadas. | Open Subtitles | إنها مجرد حالة خطأ في تحديد الهوية |