Num contexto diferente, mas num ponto muito semelhante, esta senhora apresentou-nos um desafio peculiar, a mim e à minha equipa. | TED | في سياق مختلف لكن في نقطة شبيهة للغاية تم تقديم تحدٍّ غريب لفريقي بواسطة هذه المرأة. |
CA: Um desafio para os educadores. | TED | كريس: حسنًا، هناك تحدٍّ للقائمين على التعليم هناك. |
Para alguns moradores da montanha, apenas encontrar alimento já é um desafio. | Open Subtitles | لبعضمِنقاطنيالجِبال، إيجاد الطعام فقط هو تحدٍّ بحد ذاته |
Explode. Disse ao meu colega que queria um desafio melhor e ele enviou-me isto. | Open Subtitles | بل سينفجر، فقد أخبرت زميلي أنّني أردتُ تحدٍّ أقوى، فأرسل لي هذا. |
Para mim, o Pirate Bay é um desafio técnico. | Open Subtitles | بالنسبة لي،موقع القراصنة هو تحدٍّ تقني |
Sim, isso mesmo. Um desafio diabólico. | Open Subtitles | أجل، إن هذا الأبعَد لهو تحدٍّ لعين. |
Pensa que é um desafio. | Open Subtitles | فكّري بالأمر على أنّه تحدٍّ. |
Um desafio para nós. | Open Subtitles | تحدٍّ بالنسبة لنا |
É um desafio, mas dá-nos mesmo uma sensação de paz, especialmente porque sinto tanta falta da Charlie. | Open Subtitles | إنه تحدٍّ, لكنه يمنحكِ إحساسًا بالطمأنينة، خاصّةً وأنني أشتاق لـ(تشارلي) كثيرًا. |
Isso é um belo desafio. | Open Subtitles | هذا.. هذا.. هذا تحدٍّ جدير |
Esse é seu primeiro grande desafio como mãe. | Open Subtitles | هذا أول تحدٍّ كبير لها كأم |
É um desafio, Sutton? | Open Subtitles | هل هذا تحدٍّ يا (سوتن)؟ |
Um desafio a sério. | Open Subtitles | .تحدٍّ حقيقي |