| Era sobre isto que o Calvin estava a tentar avisar-te. | Open Subtitles | هذا ما كانَ "كالفين" يحاول تحذيركِ بشأنهِ |
| Sou um péssimo cozinheira, devo avisar-te. | Open Subtitles | أنا طاهٍ مريع جدا، يجب عليّ تحذيركِ. |
| Mas não me esquecerei do vosso aviso, se alguma vez conversar com ela. | Open Subtitles | ولكني سأضع تحذيركِ بذهني في حالة تحدثي إليها مجددًا. |
| Este é o último aviso. | Open Subtitles | هذا هو تحذيركِ الأخير |
| Eu só vim avisar que a polícia vem amanhã. | Open Subtitles | أردت تحذيركِ فحسب لأنّ الشرطة ستأتي في الغد |
| Vou arranjar-lhe um café. Mas tenho de a avisar, aqui só há descafeinado, está bem? | Open Subtitles | سأحضر لكِ بعض القهوة , لكن عليّ تحذيركِ فهذه المنشأة لا تقدّم سوى القهوة الخالية من الكافيين , مفهوم ؟ |
| Devo avisá-la que sempre gostei de mulheres mais velhas. | Open Subtitles | -كان يتعيّن عليّ تحذيركِ ، لطالما كنتُ مُنجذبًا للعجائز من النساء. |
| Eu tentei avisá-la, Ellen, para não aceitar o emprego. | Open Subtitles | حاولتُ تحذيركِ يا (إلين) ؟ أن لا تقبلي بالوظيفة |
| Bem, na verdade, queria avisar-te. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أردت تحذيركِ |
| Querida, tentei avisar-te. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد حاولت تحذيركِ |
| - Bem, talvez possa avisar-te de novo. | Open Subtitles | علّه يستطيع تحذيركِ ثانيةً |
| Andámos a tentar avisar-te... | Open Subtitles | ... لقد كنا نحــاول تحذيركِ |
| Tentei avisar-te. | Open Subtitles | -حاولت تحذيركِ |
| Este é o último aviso. | Open Subtitles | هذا هو تحذيركِ الأخير |
| Ele tentou avisar você também. | Open Subtitles | حاول تحذيركِ أيضاً |
| - Eu tentei avisá-la. | Open Subtitles | حاولت تحذيركِ. |