| Se bem que podias ter-me avisado sobre a lula. | Open Subtitles | كان يمكن أن تحذّرني من أدمغة سمك الحبّارمع ذلك |
| Devias ter avisado antes. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تحذّرني من قبل |
| O que não queres contar é porque não me avisaste do ataque de Ludovico. | Open Subtitles | القصة التي لم ترويها هي لماذا اخترت أن لا تحذّرني من هجوم لودفيشو سفورزا |
| - Não posso dizer que não me avisaste. | Open Subtitles | -لا يمكنني القول أنّك لم تحذّرني |
| avisar-me do quê? | Open Subtitles | تحذّرني بشأن ماذا؟ |
| Deve ter ouvido a Nikita a avisar-me. | Open Subtitles | لا بد وأنه سمع (نيكيتا) تحذّرني |
| Devia ter me avisado. | Open Subtitles | كان يجب أن تحذّرني. |
| Ela tem-me avisado sobre você. | Open Subtitles | ) -إنه أنت. لقد كانت تحذّرني منك |
| avisar-me? | Open Subtitles | تحذّرني ؟ ... |