O menino que morreu, você abusou dele? | Open Subtitles | الصبي الذي كان في السيارة، الصبي الذي مات هل تحرشت به؟ |
Deve ser muito emotivo encontrar-se frente a frente com a mulher que abusou do seu pai, não é? | Open Subtitles | لابد أنه أمر عاطفي أن تواجه المرأه التي تحرشت بوالدك؟ |
O Dr. Karev avisou-me para ficar longe da mãe do miúdo, e eu não fiquei, e ela atirou-se a mim. | Open Subtitles | حذرني الدكتور كاريف للابتعاد عن أم الولد ولم أفعل وهي تحرشت بي نوعًا ما فجأة |
Olá, Carl! Você atirou-se à minha mulher! | Open Subtitles | (مرحباً (كارل - أنت كيس القذارة الذي تحرشت بزوجتي ؟ |
Especialmente uma vez que ela é que se atirou a mim. | Open Subtitles | كيف يمكنك حتى سؤالي بهذا خصوصاً انها هي التي تحرشت بي |
Entraste, esfregaste-lhe a tua revista na cara dele e atiraste-te a ele. | Open Subtitles | انت دخلت وعرضت عليه مجلتك .. و تحرشت به |
Disseram que abusou deles. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تحرشت بهم أهذا صحيح؟ |
abusou de ti. | Open Subtitles | لقد تحرشت بك |
Ela atirou-se a ti? | Open Subtitles | -هي التي تحرشت بك؟ |
Se não o fizer, rasgo o vestido, grito que nem uma louca e digo ao meu pai que se atirou a mim. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، سأمزق ردائي وأصرخ بأعلى صوت... وأخبر أبي بأنك تحرشت بي... |
A Naomi sabia o que fazia quando se atirou a ti. | Open Subtitles | (نايومي) تعرف ما كانت تفعل عندما تحرشت بك |
Por isso tu atiraste-te para cima do Teddy. | Open Subtitles | أعني، أعتقد ذلك لم تحرشت بـ(تيدي) |