Não podem negar os meus direitos. | Open Subtitles | ماذا؟ لا يمكنك أن تحرمني من حقوقي. |
Não podem negar os meus direitos. | Open Subtitles | ماذا؟ لـاـ يمكنك أن تحرمني من حقوقي. |
Não me tires a única coisa que sei fazer. | Open Subtitles | كلا دعني أفعل لا تحرمني من الشيء الوحيد الذي أعرفه |
Eu mereço muita coisa e não vou deixar que me tires nenhuma delas. | Open Subtitles | أستحقّ أموراً كثيرة ولن أدعك تحرمني أيّاً منها |
Só tenho uma formatura na minha vida, e tu vais privar-me disso? | Open Subtitles | سيتسنى لي حفل تخرج واحد في حياتي و سوف تحرمني منه؟ |
Se quer privar-me disso... - Quero. | Open Subtitles | لو أردت أن تحرمني من ذلك - أريد ذلك - |
Não me negues isto. | Open Subtitles | لا تحرمني من هذا |
Certamente não vais negar o meu pedido. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تحرمني ذلك؟ |
Estás-me a negar delícias assadas. | Open Subtitles | بل و تحرمني من الطيبات طازجة الخبز ! |
Não tires isso de mim. | Open Subtitles | لا تحرمني من ذلك |
Não me tires isto. | Open Subtitles | -لا تحرمني من تصور هذه المتعة . |
Não me tires a lavagem da roupa, Paul. | Open Subtitles | (لا تحرمني من الغسيل يا (بول |
Não me negues este último serviço. | Open Subtitles | -لا تحرمني من هذه الخدمة الأخيرة . |