Aqui no Departamento de Estado nós Investigámos e não conseguimos encontrar nenhum vestígio do seu filho. | Open Subtitles | لقد تحرينا هنا، في وزارة الخارجية، عن ابنك يا سيدي ولكننا لم نستطع أن نعثر علي أي طرف خيط يقودنا إلي أبنك |
Investigámos a organização dele, mas não conseguimos provar nada. | Open Subtitles | لقد تحرينا عن منظمتة ,ولكن لم نحصل على شئ ,. |
Eu e os meus colegas Investigámos o melhor que pudemos. | Open Subtitles | . أنا وزملائى تحرينا عن الأمر بأقصى ما فى وسعنا |
É complicado. Investigámos muita gente. | Open Subtitles | إنها قائمة طويلة فقد تحرينا عن الكثير من الأشخاص |
Investigamos o que falou do Dr. Lecter. | Open Subtitles | لقد تحرينا عن مزاعمك بشأن" "(الدكتور (ليكتر |
Nós Investigamos toda a gente, certo? | Open Subtitles | نحن تحرينا عن الجميع، حسنا؟ |
- Não. Porque Investigámos e não descobrimos qualquer prova que o confirmasse. | Open Subtitles | لأننا تحرينا بالإشاعة ولم نجد هناك ما يدعمها |
Ficámos na verdade impressionados com o teu Facemash, nós Investigámos. - E também criaste o Coursematch. | Open Subtitles | ومن ثم تحرينا عنك (لقد قمت أيضاً بإنشاء (كورس ماتش |
Aquele primeiro que Investigámos? | Open Subtitles | الرجل الأول الذي تحرينا عنه ؟ |
Investigamos a nossa vítima, Bryan Wallace. | Open Subtitles | في الحقيقة, تحرينا عن ضحيتنا, (برايان والاس) |