Idiota! Não os devias ter trazido para cá! Ah, ele está consigo. | Open Subtitles | _ ما كان عليك أن تحضرها إلى هنا _ إنه معك |
Mas a verdade é que nunca devias tê-la trazido para cá. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنّك ما كان يجب أن تحضرها إلى هنا على الإطلاق |
Não a devias ter trazido para LA. Foi isto que a matou, não o cancro. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تحضرها إلى (لوس أنجلوس) هذا ماقتلها, لم يكن السبب السرطان |
Sou a primeira miúda que trouxeste ao teu quarto? | Open Subtitles | هل أنا أول فتاة تحضرها إلى غرفة نومك ؟ |
Sou a primeira miúda que trouxeste ao teu quarto? | Open Subtitles | هل أنا أول فتاة تحضرها إلى غرفة نومك ؟ |
"Good Feeling" e a tragas aqui, tipo, agora. | Open Subtitles | لاغنية " مشاعر جميلة " وان تحضرها إلى هنا .. الآن |
- Nunca mais a tragas aqui. | Open Subtitles | لا تحضرها إلى هنا مرة ثانية |