- Ele que me ligue quando eu aterrar. - Não. Não, espere. | Open Subtitles | أخبره بأن يتصل بي عندما تحط الطائرة |
Acho que estava apaixonada pela ideia de apanhar um avião, sei lá... aterrar, ir ao café, às discotecas... o ar do estrangeiro, | Open Subtitles | أظنني كنتُ مغرمة به, كما تعلم, أستقلّ الطائرة و... لا أعلم تحط الطائرة, فأذهب للمقهى, |
Temos de o apanhar quando aterrar. | Open Subtitles | سيأتي جواً من (سان دييغو) علينا أن نجلبه عندما تحط الطائرة |
[Referida funcionária de momento inacessível em voo.] E foi aí que a raiva se tornou euforia: [Tudo o que quero neste Natal é ver a cara da @JustineSacco [quando o avião aterrar e ela vir as mensagens. #despedida] [Oh meu, @justinesacco vai ter a mais dolorosa hora [ao ligar o telemóvel quando o avião aterrar] [Estamos prestes a ver a @JustineSacco ser despedida. Ao VIVO. | TED | لا يمكن الاتصال بالموظفة المقصودة من على متن الطائرة.] وعند ذلك تحول الغضب إلى إثارة: [كل ما أريده لعيد الميلاد هو أن أرى وجه JustineSacco @ بعد أن تحط طائرتها وتتفقد رسائلها وبريدها الصوتي. #مطرودة. ] [ ستتعرض جوستين ساككو لأكثر إعادة فتح هاتف ألما من أي وقت مضى عندما تحط الطائرة.] [ نحن على وشك رؤية جوستين تطرد فعليا، |