Eu já falei com a directora, ela continua a achar que ela deveria começar após a pausa de inverno. | Open Subtitles | أنا تحققت مع مديرة مدرستك وقالت انها لا تزال تعتقد بأنه يجب عليكِ البداية بعد العطلة الشتوية |
falei com o senhorio e o homem que lá morava morreu. | Open Subtitles | لقد تحققت مع المالك، و الرجل الذي عاش هناك قد توفي، |
- Foi o que disse ao telefone, mas quando falei com o médico, este disse que a Sra. Grayson afirmou ter caído. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرتني على الهاتف ولكن عندما تحققت مع الدكتور لقد قال لي بأن السيده جريسون إدعت السقوط |
Eu falei com o Giles de novo, também. Não ouviu falar dela. | Open Subtitles | لقد تحققت مع (جايلز) مرة اخري لم يسمع أيّ أخبار عنها |
Estou preocupada porque falei com uns amigos da comissão e um dos médicos do Seattle Grace reprovou. | Open Subtitles | أنا قلقة لأنني تحققت مع بعض أصدقائي في اللجنة و... أحد أطباء "سياتل غريس" لم ينجح. |
falei com o escritório do Tolin de novo. | Open Subtitles | تحققت مع مكتب (تولين) مرة أخرى |