Se ele é de facto culpado, a sua investigação descobrirá. | Open Subtitles | سواءٌ كان مذنباً حقاً أو لا تحقيقك سيكون بالخارج |
Se você se refere à sua investigação ao atentado ao príncipe herdeiro, lamento dizer que ainda não tenho nenhuma informação. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى تحقيقك حول محاولة إغتيال ولي العهد فيؤسفني أن أخبرك أنّه لا معلومات لديّ بعد |
Pode continuar a sua investigação quando nós acabarmos a nossa, detective Klotski. | Open Subtitles | انت مرحب بك لتستكمل تحقيقك عندما ننتهى ايه المحقق كلوتسكى |
Lamento se estraguei a vossa investigação. Não o quis fazer. | Open Subtitles | اسمع,انا آسفة إن كنا قد أفسدنا تحقيقك,تلك لم تكن نيتي |
Se a tua investigação revelar que o Emil era um alvo, reconsidero-o. | Open Subtitles | ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر |
Continuem a investigação e tudo faremos para vos ajudar. | Open Subtitles | مارشال , أكمل تحقيقك وسنفعل ما بوسعنا للمساعدة |
Se o gajo fosse remotamente inocente... o advogado dele não estaria na sua investigação? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن محامي هذا الرجل سيكون مشاركاً في تحقيقك لو اعتقد بأنه بريء ولو قليلاً؟ |
Lamento interromper a sua investigação, mas tenho um bilionário zangado no meu gabinete, e não se quer ir embora. | Open Subtitles | أكره أن اقاطع تحقيقك أيها العميل بوث و لكن هناك ميلونيراً غاضباً في مكتبي و يرفض أن يرحل |
Ainda é a sua investigação, mas assim que esses criminosos cruzarem a fronteira do Estado, será assunto federal. | Open Subtitles | إنه يظل تحقيقك لكن أحد هؤلاء المجرمين تعدى الخطوط الرسمية ستصبح المسألة اتحاديه |
- Conheço o jogo. Na sua investigação, encontrou também as 22 mortes naturais no quarto 1408? | Open Subtitles | وخلال تحقيقك هل إكتشفت بشأن ال 22 حالة الموت الطبيعيه التي حدثت في الغرفه 1408؟ |
Aparentemente, você falhou em informar, sobre questões importantes da sua investigação. | Open Subtitles | على مايبدو، أنت أخفقت في كشف بعض المعلومات الحيوية بشأن تحقيقك |
Só que tenho a certeza que isso não vai afectar a sua investigação. | Open Subtitles | الآن، أنا على يقين بأن ذلك لن يؤثر على تحقيقك |
Negaram-nos acesso à sua investigação, e quer todas as evidências da nossa? | Open Subtitles | ممنوع علينا التدخل في تحقيقك وأنت تاخذ كل الأدلة |
A minha cliente tem cooperado na sua investigação. | Open Subtitles | انظر , موكلتتى كانت متعاونة بالكامل مع تحقيقك |
Estou apenas a sugerir que alargue a sua investigação a outros possíveis suspeitos. | Open Subtitles | حسناً .. انا ببساطة اوحي بأن توسع نطاق تحقيقك الى مشتبه به آخر محتمل. |
A sua investigação é provavelmente a razão pela qual nos metemos nesta confusão. | Open Subtitles | تحقيقك الخاص من المرجح جدا هي السبب في ما نحن فيه من الفوضى أنظر .. |
A vossa investigação é perigosa. Eu não quero isso. Apenas uma vida normal! | Open Subtitles | تحقيقك خطر، أنا أريد فقط أن أعيش حياة طبيعية |
Isso teria um impacto negativo na vossa investigação? | Open Subtitles | هل سيُؤثّر ذلك سلبًا على تحقيقك ؟ |
E imagino que isso não é coisa que ajude à vossa investigação. | Open Subtitles | و أعتقد أن "العلن" لن يساعد تحقيقك كثيراً |
Algumas almas bondosas imploram para te ajudar na tua investigação parada. | Open Subtitles | نوع ما من الأرواح الطيّبة بدأت بمساعدتك.. في تحقيقك |
Talvez possas inventar codenames quando for a tua investigação. | Open Subtitles | حسناً , ربما عليك أن تعطيه الأسم الذي تريد عندما يكون التحقيق تحقيقك |
Se precisam dela para a investigação, estejam a vontade, levem-na. | Open Subtitles | إن كنت تحتاجها من أجل تحقيقك, بكل تأكيد, خذها. |