E eu conheço três pessoas que podem fazer isso acontecer. | Open Subtitles | وأعرف ثلاثة أشخاص يمكنهم تحقيق ذلك |
Posso fazer isso acontecer e, em troca, deixar-nos-ão em paz do outro lado do rio, ou... | Open Subtitles | بوسعي تحقيق ذلك مقابل تركنا لحالنا على الجانب الآخر من النهر. وإلّا... |
Penso que o uso do som na astronomia nos ajuda a conseguir isso e a contribuir para a ciência. | TED | وأنا أعتقد أن استخدام الصوت في علم الفلك يساعدنا على تحقيق ذلك والمساهمة في العلم. |
- Consegue tratar disso? | Open Subtitles | بالضبط هل تستطيعين تحقيق ذلك ؟ |
Mas sei que é o único que impede que isso aconteça. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك |
Ele tinha razão nesse ponto fundamental, as pessoas estiveram dispostas a esquecer muita coisa para lá chegar. | TED | ولذلك فهو محق فما يخص محور النقاش، وكان الناس على استعداد للتغاضي من أجل تحقيق ذلك. |
Conseguimos fazer isto nos últimos 100 a 150 anos. | TED | ونجحنا في تحقيق ذلك في آخر 100 الى 150 عام |
Legalmente, para o caso de alguma coisa não correr bem. É a única forma que tenho de o fazer acontecer. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي بها يمكنني تحقيق ذلك |
Como é que planeia concretizar isso? | Open Subtitles | وكيف تعتزم تحقيق ذلك بالضبط؟ |
Eu posso tornar isso realidade, sem você ter de sujar a aliança. | Open Subtitles | أجل يمكنني تحقيق ذلك بدون أن تضطر لأن تلوث خاتم زواجك |
Conseguiram fazê-lo trabalhando em conjunto. | TED | وقد تمكنوا من تحقيق ذلك عن طريق العمل معاً. |
Posso fazer isso acontecer. | Open Subtitles | أستطيع تحقيق ذلك |
Posso fazer isso acontecer, Todd, dê-me o seu preço. | Open Subtitles | بإمكاني تحقيق ذلك لأجلك يا (تود)، حدد رقمك فحسب. |
Queria ir para casa. E Jamaal Ahmad era o único que podia fazer isso acontecer. | Open Subtitles | أردتُ العودة إلى وطني، وكان (جمال أحمد) الوحيد القادر على تحقيق ذلك. |
Se me permitir, vou fazer isso acontecer. | Open Subtitles | إذا سمحتم لي، وأنا تحقيق ذلك. |
Eu acredito que podemos conseguir isso se concentrarmos os nossos pensamentos e as nossas esperanças no prémio. | TED | أعتقد أنه يمكننا تحقيق ذلك لو أطلقنا عقولنا وآمالنا على الجائزة الكبرى. |
Penso que posso ajudar-te a conseguir isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانى مساعدتك فى تحقيق ذلك |
Gostava de começar a tratar disso imediatamente. | Open Subtitles | اتمني ان نبدأ علي تحقيق ذلك حالاً. |
Sim, mas podes tratar disso, certo? | Open Subtitles | لكن يمكنك تحقيق ذلك , صحيح؟ |
Espero que, pelo menos, alguns de vós nos possam ajudar a que isso aconteça. | TED | امل ان يستطيع البعض منكم على الاقل مساعدتنا في تحقيق ذلك |
Alguns deles estão quase a lá chegar. | TED | وبعض منها على مقربة من تحقيق ذلك. |
Preciso saber como fazer isto acontecer... o qual não sei. | Open Subtitles | هناك عنصر عقلي و أنا بحاجة لمعرفة كيفية تحقيق ذلك.. و لم أفعل |
Tenho de fazer acontecer, se puder, e acho que posso. | Open Subtitles | موقفي هو إمكانية تحقيق ذلك لها أذا كان بأمكاني . ويمكنني هذا |
Podemos concretizar isso... | Open Subtitles | أظنّنا نستطيع تحقيق ذلك... |
- Podes ajudar-me a tornar isso realidade. | Open Subtitles | -الآن يُمكنك مساعدتي على تحقيق ذلك |
E depois, tentar imaginar como fazê-lo utilizando este material. | TED | ويلي ذلك مجرد المحاولة لمعرفة كيفية تحقيق ذلك النمط باستخدام الاشياء. |