ويكيبيديا

    "تحمل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar ao luxo de
        
    • suportar que
        
    • dar-me ao luxo de
        
    • aguento
        
    Não nos pudemos dar ao luxo de ter maus dias. Open Subtitles نحن لا نستطيع تحمل أن يكون لدينا أيام سيئة.
    Por que você pode dar ao luxo de viver em um lugar como este. Open Subtitles سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا.
    Quero que penses, com muito cuidado sobre os teus sentimentos, porque não posso suportar que me digas qualquer coisa menos do que a própria verdade de Deus. Open Subtitles اريدك ان تفكر جيداً وبعناية حول كيف كنت تشعر، لأن لا يُمكنني تحمل أن تخبرني أيّ شيء أقل من حقيقة الرب.
    Não consigo suportar que ele receba todo o crédito. Open Subtitles لا يمكنني تحمل أن يأخذ ذلك الوغد الفضل
    Esta é uma etapa da minha vida em que não posso dar-me ao luxo de ser exigente. Open Subtitles في هذه المرحلة من حياتي , لا يمكنني تحمل أن أكون صعبة الإرضاء
    Porém, parece que não vou conseguir este emprego e não posso dar-me ao luxo de ter princípios. Open Subtitles ومع ذلك، فإنه لا تبدو وكأنها أنا ستعمل الحصول على هذا العمل... ... لذلك لا أستطيع تحمل أن يكون المبادئ.
    Não aguento ser constantemente julgada por ti. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أن أكون دائماً في موضع انتقاد منك
    Escuta. Eu não me posso dar ao luxo de estar ao seu lado alguém com quem me preocupo novamente. Open Subtitles أصغي، لا استطيع تحمل أن أكون بجانب شخص أهتم بأمره في المعركة مجددًا
    Não nos podemos dar ao luxo de ter provas estragadas por causa de um laboratório corrupto. Open Subtitles لا يمكننا تحمل أن لدينا دليل تُرك بسبب مختبر فاسد.
    Com todo o respeito, não pode se dar ao luxo de ser visto... varrendo outro problema debaixo do tapete. Open Subtitles مع الاحترام، لا يمكنك تحمل أن ينظر إليها أن تجتاح مشكلة أخرى تحت البساط.
    Temos de permanecer unidos. Não podemos dar ao luxo de subestimar esse tipo. Open Subtitles يجب أن نبقى سوياً ، لا يمكننا تحمل أن نستفز هذا الشخص
    Mas olha, tu e eu não nos podemos dar ao luxo de nos distrairmos. Open Subtitles إسمع يا رجل أنا وأنت لا نستطيع تحمل أن يصرف إنتباهنا أي شيء
    O mundo está de olho na S.H.I.E.L.D... e não nos podemos dar ao luxo de ser relacionados com assassinos. Open Subtitles ، العالم يضع عينيه على شيلد و لا يمكننا تحمل أن نكون في ارتباط مع قاتل
    Se fores, dizes: "Não te esqueci e não aguento estar longe." Open Subtitles واذا ذهبتي, تقول أنني لم انساك لكني لا استطيع تحمل أن نكون مفترقين
    Não aguento mais um desgosto. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أن يتحطم قلبي مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد