Eu acho... que confio em ti. Eu acho que podes proteger-me. Não confio neles. | Open Subtitles | اعتقد, انا اثق فيك, اعتقد تستطيع ان تحميني لا اثق فيهم |
Mas eu vejo isso todos os dias e não vês a minha mãe a proteger-me! | Open Subtitles | ولكن مرحباً . أنا أري أشياء ميتة كل يوم وأنت لا تراها تحميني |
Devias proteger-me. Como eu te protegi. | Open Subtitles | من المفروض عليك أن تحميني كما أنا قمت بحمايتك |
Naquela noite, conheci uma Humana que me tentou proteger, uma rapariga que pensei que nunca mais veria outra vez. | Open Subtitles | في هذه الليلة, لقد قابلت فتاة بشرية, حاولت أن تحميني هذه الفتاة اعتقدت أنني لن أراها مجددًا |
E, agora, dizes que estás preocupado comigo... e que me queres proteger... | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
Mas se vou fazer isto, quero que me protejas. | Open Subtitles | لكنْ إنْ أردتُ القيام بهذا فأريدكِ أنْ تحميني |
Ela tentou proteger-me, apesar de eu a assustar. | Open Subtitles | حاولت أن تحميني بالرغم من إنني كنت أخيفها |
A Tasha estava só a proteger-me porque sabia que ele já me tinha batido quando vivia com ele. | Open Subtitles | تاشا كانت تحميني فقط لأنها كانت تعلم بأنهُ ضربني من قبل عندما عشت معه |
- Achas que estás a proteger-me, mas, ao evitar a verdade, inevitavelmente, causas danos maiores. | Open Subtitles | هل تعتقد أنكَ تحميني بعدم قول الحقيقة أنتَ حتماً سببتَ ضرراً أكبر |
Seja o que for que tentas proteger-me, eu posso lidar com isso, percebes? | Open Subtitles | مهما ما تحاول أن تحميني منه، يمكنني التعامل معه، أتفهمني؟ |
Os filtros do meu capacete conseguem proteger-me por um curto período. | Open Subtitles | المصافي فى خوذتي يمكنها ان تحميني لفترة قصيرة |
Deu-me as marcas para proteger-me de poderes negros. | Open Subtitles | لقد أعطاني العلامات كي تحميني من قوى الظلام. |
Não lhe direi tal coisa. É vosso dever proteger-me, não dele. | Open Subtitles | لن أقول له ذلك عملك أن تحميني ليس هو |
Como me podes proteger se tens medo de mim? | Open Subtitles | كيف تستطيع ان تحميني اذا كنت تخاف مني |
Não podemos fugir disto, e não me podes proteger. | Open Subtitles | , لا يمكننا التهرب من هذا لا يمكنك أن تحميني |
Porque tentei fazê-lo e até agora a Polícia não fez quase nada para nos proteger, a mim e à minha família. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Estive tão zangado com a minha mãe por me esconder segredos, mas sabes, ela achava que me estava a proteger de uma verdade horrível. | Open Subtitles | كنت غاضب جداً من أمي لإخفائها الأسرار عنّي لكن, تعرفين, كانت تعتقد فقط أنها كانت تحميني من الحقيقة المزعجة |
Estou a pedir-te que me protejas do outro lado da porta. | Open Subtitles | أطلب منك أن تحميني من الجانب الآخر من ذلك الباب |
E a sua mão protege-me delicadamente de um destino que sei ser inevitável. | Open Subtitles | ويدها تحميني من مصير محتوم أعرف أنه سيأتي |
Eu trago metade e tu dás-me protecção! Esse é o nosso acordo! | Open Subtitles | أجلبُ النصف ، وفي المقابل تحميني هذا هو اتفاقنا |
Agora tu proteges-me ou certifico-me que ficas preso até ao resto da vida. | Open Subtitles | والآن سوف تحميني وإلا نظرت في أمرك وأدخلتك السجن |
Servirei o Trono Dourado de Terra, pois as asas de Aquila proteger-me-ão, pois o Imperador protege... | Open Subtitles | سوف اخدم العرش الذهبي لتيرا وأنجنحة أكويلا سوف تحميني من أجل حماية الإمبراطور |
Devias dar-me cobertura. | Open Subtitles | كان المفترض بك أن تحميني ، أتذكر ؟ |
Se não protegeres a minha retaguarda, é melhor ires. | Open Subtitles | إن لن تحميني وتساعديني هنا فربما يجب أن تذهبي |
As leis que protegem pessoas de mim, protegem-me de ti. | Open Subtitles | نفس القوانين التي تحمي بني جنسكَ مني تحميني منكَ. |
Porque se não me proteges, mais vale que me atraiçoes. | Open Subtitles | لأنك لو لم تكن تحميني . فستكون من يخونني |
Homer, és o meu pai. É suposto protegeres-me de coisas como esta. | Open Subtitles | (هومر) ، أنت أبي، يفترض أن تحميني من أمور كهذه |