És tão valente que tens medo que cuidem de ti? | Open Subtitles | هل أنتِ شجاعة جداً بدرجة أنكِ تخافين أن يعتني بكِ شخص ما؟ |
Porque tens medo que veja os teus óculos? | Open Subtitles | لماذا تخافين أن أراك وانت تلبسين النظارة ؟ |
Queres usar-me em casos outra vez, mas tens medo que use o dinheiro para drogas. | Open Subtitles | تريدين أن تستخدمينى مرة أخرى ولكنكِ تخافين أن أستخدم المال فى شراء المخدرات |
Ela está em perigo. Tu temes que ande um mago atrás dela. | Open Subtitles | إنها في خطر، تخافين أن يكون وراءها مشعوذ |
E isso que temes que as pessoas saibam sobre ti não tem importância. | Open Subtitles | و هذا الشيء الذي تخافين أن يعرفه الناس عنك لا يهمني |
tens medo que esse disfarce te faça parecer gorda. | Open Subtitles | تخافين أن يجعلكِ الزي تبدين سمينة |
Não tens medo que ele destrua o teu quarto? | Open Subtitles | ألا تخافين أن يقوم بتفتيش غرفتكِ؟ |
tens medo que descubram que o Robert não é o pai biológico dela. | Open Subtitles | تخافين أن يعلم الناس أنّ (روبرت) ليس والدها الحقيقيّ. |