dizer-me a verdade sobre o quê? | Open Subtitles | تخبراني الحقيقة حول ماذا ؟ هل أنا متبنى ؟ |
Estão a dizer-me, que tudo o que está naquele disco é verdade? | Open Subtitles | إذاً، أنتما تخبراني أن كل ما هو على القرص الصلب حقيقي ؟ |
Não me digam que vão pôr em risco a nossa espécie por causa de um rabo de saias. | Open Subtitles | لا تخبراني بأنكما ستعرضان جنسنا كاملا للخطر من أجل شي لا قيمة له في فستان شمس. |
Quero que me digam qual foi o melhor sexo que já tiveram. | Open Subtitles | أريدكما أن تخبراني عن أفضل ممارسة جنسية استمتعتما بها على الإطلاق |
Agora, não há pressa em contar-me nada, mas a certa altura, terão que me dizer com o que é que vou lidar. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تتسرعا وتخبراني بالأمر في وقتاً ما سيجب عليكما أن تخبراني بالضبط ماذا سأواجهه |
Porque nunca me contaram isso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبراني بهذا من قبل؟ |
Porque não me disseram quando me viram? | Open Subtitles | لماذا لم تخبراني عندما رأيتماني أول مرة؟ |
Porque não me contaste quem tu eras? | Open Subtitles | لم لم تخبراني بمن تكونا؟ |
Se ela tiver cancro, têm de me dizer porque, se me dizem à frente dela, vou começar a chorar e, quando eu choro, ela chora. | Open Subtitles | , لو أنها مصابة بالسرطان , أريدكما أن تخبراني , لأن لو أنكما أخبرتماني أمامها سوف أبكي و عندما أبكي , تبكي هي |
Preciso que me digas o que tu e o Mike planearam para o G.I. Joe ali dentro. | Open Subtitles | أريدكما أن تخبراني بما خططتما له بشأن ذلك المرتزقة |
Podem dizer-me que computador é que pirateámos? | Open Subtitles | أيمكنكما أقلّها أن تخبراني حاسوب منَ الذي وضعت لديه آداة الاختراق؟ |
Vais dizer-me que raio foi aquilo? | Open Subtitles | وهكذا سوفَ ننهي كل ذلك. أتريدان بأن تخبراني بما كان ذلك بحقّ الجحيم؟ |
Podem dizer-me o que se passa aqui? | Open Subtitles | أتريدان أن تخبراني بما يجري هنا؟ |
Querem dizer-me do que andam a procura? | Open Subtitles | أتريدان أن تخبراني عمّا تبحثان؟ |
Não me digam que estão a fazer o que eu acho que estão a fazer! | Open Subtitles | لا تخبراني أنكما تفعلان ما أعتقد أنكما تفعلانه |
Preciso que me digam o quê disseram a vocês e onde estavam! | Open Subtitles | عليكما أن تخبراني ماذا قالا و أين مكانهما |
Vou precisar que me digam onde estão a esconder o Ranchero roubado. | Open Subtitles | أريد منكما أن تخبراني بمكان الـ " رانتشيرو " المسروقـة |
Não vai me dizer que sou adotada, não é? | Open Subtitles | لن تخبراني بأني متبناة، أليس كذلك؟ جيّد. |
Porque não me contaram? | Open Subtitles | لماذا لم تخبراني بذلك وحسب؟ |
Porque não me contaram? | Open Subtitles | لماذا لم تخبراني ؟ |
Por que não me disseram que estavam para casar? | Open Subtitles | لماذا لن تخبراني انكما سوف تفعلانها؟ |
Porque não me contaste que o Jedikiah era meu tio? | Open Subtitles | لمَ لم تخبراني أن (جيديكايا) عمي؟ |
Não me dizem para eu não estragar a vossa caçada? | Open Subtitles | لا تريداني ألا تخبراني حتى لا أفسد صيدكما؟ |
Não me digas? Estás a reviver os velhos tempos? | Open Subtitles | لا تخبراني تتذكران الأيام الخوالي |
Não me contem sobre as pessoas com quem os fizeram. | Open Subtitles | و لا تخبراني بمن إشترك معكم بها |