ويكيبيديا

    "تخبريه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • lhe digas
        
    • lhe disseste
        
    • lhe contaste
        
    • contar
        
    • contar-lhe
        
    • lhe diga
        
    • Diz-lhe
        
    • lhe contes
        
    • lhe dizes
        
    • dizeres
        
    • lhe disse
        
    • lhe dizer
        
    • lhe contou
        
    • avisá-lo
        
    Tens que ir até lá e dizer-lhe o que sentes. Open Subtitles يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين
    Kens, se tens coisas a dizer-lhe, então precisas de falar com ele. Open Subtitles اسمعى، اليك الصفقة، كينز إذا كان لديكِ شيئاً تخبريه به اخبريه
    Ele não precisa que lhe digas que não é suficientemente bom. Open Subtitles هو لا يجتاجك ان تخبريه انه ليس جيدا بما يكفى
    Sei também que não lhe disseste nada daquela noite. Open Subtitles وأعلم أيضاً أنكِ لم تخبريه عما حدث تلك الليلة
    Presumo que não lhe contaste acerca da tua pequena viagem deste Verão? Open Subtitles أفترض أنك لم تخبريه بشأن رحلتك الصغيرة هذا الصيف؟
    Quando lhe ligares, não lhe podes contar nada sobre isto. Open Subtitles عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر.
    Queres contar-lhe a verdade ou protegê-lo? Open Subtitles أتريدين أن تخبريه بالحقيقة، أم تريدين حمايته؟
    Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Bom, sou mesmo um miserável. Podes dizer-lhe isso directamente. Open Subtitles حسنا ، أنا بائس يمكنك أن تخبريه حالاً
    Só tens que dizer-lhe que vocês estavam ambos a afastar-se... e que tu e eu nos apaixonámos. Open Subtitles يجب عليكى ان تخبريه ان انتم الاثنان قد انفصلتما و انا و انتى وقعنا فى الحب
    Se eu significo alguma coisa para ti, não lhe digas. Open Subtitles لو كنتُ أعني أيّ شيء بالنسبة لكِ لا تخبريه
    Se o Vijay perguntar sobre o David, não lhe digas nada. Fica quieta...assim. Open Subtitles إذا فيجاى سألك عن ديفيد لا تخبريه أى شئ أصمتى هكذا
    Talvez porque não lhe contei. Não lhe disseste, certo? Open Subtitles و ذلك لأننى لم أخبره بعد ، و أنت لم تخبريه بشئ أليس كذلك ؟
    Porque não lhe disseste que obtivemos meios viáveis de criar fusão a frio, já agora? Open Subtitles لماذا لم تخبريه بأننا سنخترع انصهاراً بارداً أيضاً؟
    Espera! Não lhe contaste que eu era presidente do círculo íntimo, certo? Open Subtitles انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟
    Talvez lhe devas contar sobre o rim da Charlotte. Open Subtitles ربما عليك أن تخبريه .عن موضوع كلية شارلوت .أوه, نعم
    - Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! Open Subtitles أحترسى . لا تخبريه بأننى هنا كونى طبيعية
    Diz-lhe de uma vez que não estavas lá, Jane. Open Subtitles أخبريه أنك لم تكوني هناك الأفضل أن تخبريه
    Tenho muito raiva com que lidar antes de varrermos isto para baixo do tapete e seguirmos em frente, por isso, por favor, não lhe contes o que eu ando a fazer. Open Subtitles لديّغضبكثيريجب أنأخرجه.. قبل أن نمحو الأمر ونتجاوزه لذا، من فضلكِ لا تخبريه بخطتي
    Por que não lhe dizes que não queres ir? Open Subtitles لِمَ لا تخبريه بأنكِ لا تريدين الذهاب فحسب؟
    Mas, antes de lhe dizeres, tenta encontrar alguém que ache boa ideia. Open Subtitles أرجوك، قبل أن تخبريه أنك تحبينه أقنعى شخصا واحدا أنها فكرة جيدة
    Não lhe disse nada acerca da nossa festa, pois não? Open Subtitles لم تخبريه أى شئ عن حفلتنا , أليس كذلك ؟ لم أخبره بأى شئ
    Olha, se não o quiseres de volta, tens que lhe dizer. Open Subtitles انظري اذا لم تريدي ان تعيدي بابي عليك ان تخبريه
    Quero dizer que é possível que você tenha trocado as falsas pelas reais e não lhe contou. Open Subtitles بمعنى أنه محتمل أن تستبدلي المزيفة بالحقيقية ولا تخبريه
    Não. Ele não está cá. Bem, talvez queira avisá-lo primeiro. Open Subtitles كلا، إنه ليس هنا ـ أجل، ربما عليكِ أن تخبريه بالفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد