E, por favor, não digas a ninguém no trabalho que te deixei viver no meu apartamento. | Open Subtitles | ورجاءاً لا تخبري أحدا هنا أنّني جعلتكي تنتقلين الى شقّتي |
Por favor, faças o que fizeres, não digas a ninguém o que sabes. | Open Subtitles | ارجوكي اي كان ما ستفعلين , لا تخبري أحدا بما تعلمين |
Não digas a ninguém, mas os níveis dois e três são totalmente feitos de cartão e pasta dos dentes. | Open Subtitles | لا تخبري أحدا لكن الطبقتين 2 و 3 مصنوعة من الورق المقوى و معجون الأسنان |
Não contes a ninguém! É um segredo que tenho que guardar. | Open Subtitles | صه لا تخبري أحدا إنه سر علي المحافظة عليه |
Só não contes a ninguém, está bem? | Open Subtitles | فقط لا تخبري أحدا, حسنا؟ |
Acontece que tinhas uma forma de contactar a Nikita este tempo todo e não disseste a ninguém. | Open Subtitles | اتضح أنكِ لديكِ طريقة للإتصال بـ(نيكيتا) طوال هذا الوقت ولم تخبري أحدا |
Mas não digas a ninguém. | Open Subtitles | ولكن لا تخبري أحدا. |
- Não digas a ninguém. | Open Subtitles | و... لا تخبري أحدا |