Não podes desaparecer durante três anos e agir como se soubesses o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
Você vai desaparecer de novo como um sapatinho de cristal? | Open Subtitles | أنتى سوف تختفين ثانيةً بدون أن تتركى ورائك هذا الحذاء الزجاجى |
Deixa-me adivinhar. Vais desaparecer e deixar-me aqui sozinho ao frio. | Open Subtitles | دعيني اخمن سوف تختفين وتتركيني باردا وحدي |
Tens chegado tarde, de vez em quando desapareces... | Open Subtitles | كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت |
Tu desapareces sempre de repente. Quem me dera que não o fizesses. | Open Subtitles | يبدو دائماً أنك تختفين أتمنى حقاً لو لا تختفي |
E para tua informação, quando te escondes atrás de uma peça de mobiliário, as pessoas sabem que estás a fazer cocó. | Open Subtitles | .. ولعلمك, عندما تختفين خلف إحدى الكنبات,الناس تعلم أنك . تتغوطين |
A próxima vez que desapareceres, estaciona essa sucata na rua! | Open Subtitles | وبعد المره الجايه الي جيتي تختفين لمدة اسبوع خوذي هالقربنع سيارك ووقفيها بالشارع ملعون الوالدين |
Queria chamar-te para dançar, mas na altura que consegui criar coragem... tu desapareceste. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطلب منك ،أن نرقص لكن هذا الوقت أنا منهمك في العمل ، و أنت00 تختفين |
Sim, mas não vais desaparecer durante uma semana, pois não? | Open Subtitles | أجل ، ولكنكِ لن تختفين لأسبوع ، أليس كذلك ؟ |
Vou contar até três. Vais desaparecer ou levar uma forte tareia. | Open Subtitles | سوف أعد حتى ثلاثة، سوف تختفين وإلا سيتم ضربك. |
E quando isso acontecer, vão tentar fazer-te desaparecer. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين |
e disse-me: "Não fique aí. Pode desaparecer." | TED | ويقول لي، "لا تقفي هناك، فلربما تختفين." |
Jamais te deixarei desaparecer da minha vida de novo. | Open Subtitles | لن أدعكِ تختفين خارج حياتي ثانية |
"Marina, como pudeste desaparecer sem dizer nada?" | Open Subtitles | "مارينا" كيف يمكن أن تختفين دون كلمة واحدة؟ |
Mas fazê-lo achar que o podias ajudar, e depois simplesmente desaparecer? | Open Subtitles | تقودينه و من ثم تجعليه يفكر... بأنك تستطيعين أن تساعديه وبعدها تختفين فحسب؟ |
Porquê? Não podes fazer isso a alguém e desaparecer assim. | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي ثم فقط تختفين ؟ |
Eu vi-te sobreviver à explosão e à bola de fogo e depois desaparecer. | Open Subtitles | ...رأيتك تنجين من الإنفجار وكرة النار وبعدها تختفين |
Vestes uma máscara, derrubas o alvo e depois desapareces no meio da multidão. | Open Subtitles | أقصد، أنتِ ترتدين زيّاً، تقتلين هدفكِ المقصود، ومن ثمّ تختفين بين الحشود. |
desapareces durante o trabalho, mentes sobre com quem estiveste, para não falar, que te apanhei a adulterar as evidências. | Open Subtitles | أنتِ تختفين خلال ساعات العمل تَكذِبين حول من كٌنتِ معه ولا داعي لِذكر أني أمسكتٌ بكِ تعبثين بالأدلة |
Uma conversa intensa acerca do futuro e tu desapareces da minha vista. | Open Subtitles | في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني |
Querida, tu fazes parte de uma equipa e há quem dependa de ti, portanto quando desapareces desta forma como que... | Open Subtitles | عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك لذا حينما تختفين بهذا الشكل |
Toda a gente sabe que te escondes no exterior da casa dele. | Open Subtitles | الجميع يعرف انك تختفين بجانب منزله |
Na próxima vez que desapareceres, vou procurar-te. Obrigada. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختفين فيها سابحث عنك. |
Fiquei preocupado quando desapareceste. | Open Subtitles | أصبح قلقاً حينما تختفين. |