Mas tentem esconder-se do medo, e arriscam-se que ele vos engula inteiros. | Open Subtitles | ،ولكن حاول أن تختبئ ممّا تخشاه ومن تخشاه سيسيطر عليك دائماً |
O maior medo de todos... é que a verdade é absoluta. | Open Subtitles | فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة |
Quando estiveres na zona, garanto que não vai haver nada a temer. | Open Subtitles | عندما تكون في المنطقة، أعدك بإنه لا يوجد أيّ شيء تخشاه. |
Há alguém aqui que possa jurar por Deus que não tem nada a temer, que não tem nada a esconder? | Open Subtitles | هل يوجد هنا من يستطيع أن يقسم أمام الله أنها لا ليس لديها ما تخشاه ؟ أنها ليس لديها ما تخفيه ؟ |
ou tudo o que teme, vai acontecer. | Open Subtitles | وإلّا فكلّ ما كنت تخشاه سيوشك على الوقوع |
Mas eu sei de uma pessoa que temes. | Open Subtitles | أو هكذا يبدو الأمر، لكنّي أعرف أحدًا تخشاه. |
Se as bolas pretas estiverem inocentes, não têm nada a recear. | Open Subtitles | إذا كانت الكرات السَّوداء بريئة ليس لديها ما تخشاه |
Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? | Open Subtitles | اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟ |
Só está com medo que eu lhe roube a cena. | Open Subtitles | كل ما تخشاه أنت , أن أسرق الأضواء في مشهدي |
Também tu tens medo do escuro e sabes disso. | Open Subtitles | و أنت أيضاً تخشى الظلام أعلم أنك تخشاه |
As pessoas não gostam dele. Têm medo dele. Há uma diferença. | Open Subtitles | الناس لا تحبه بل تخشاه و الامر مختلف هنا |
Não tem nada a temer da nossa parte. | Open Subtitles | هل سأعثر على أسلحة؟ حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا |
Se sois um amigo verdadeiro dela, não tendes nada a temer de mim. | Open Subtitles | لو كنت صديقها فعلاً، فلا يوجد ما تخشاه مني |
E em segundo lugar, está a tentar lembrar-vos de tudo o que existe para se temer e odiar. | TED | ثانيا: يحاول تذكيرك بالذي تخشاه وتكرهه |
O Carver não presta, mas o seu pai, é esse que devemos temer. | Open Subtitles | ولكن والده هذا هو من يجب أن تخشاه |
Não sugiro que duele com Bingley porque é o que sua mulher teme no livro. | Open Subtitles | والذي يعتبر الشيء الذي تخشاه زوجتك في الرواية, ولكن يجب على الأقل أن تحاول |
ou tudo o que teme, vai acontecer. | Open Subtitles | وإلّا فكلّ ما كنت تخشاه سيوشك على الوقوع |
Compreendo a tentação de finalmente nunca mais ninguém achar que és o vilão que temes ser. | Open Subtitles | لضمان ألاّ يظنك أحد الشرير الذي تخشاه |
Eu sou o tipo de pessoa que a tua amiga deve recear. | Open Subtitles | أنا ذلك النوع من الأشخاص الذي تخشاه صديقتك |
O que a Elizabeth mais receia... ...é ficar feia. | Open Subtitles | ما تخشاه إليزابيث هو أن تكون بشعة |
Sou o galaticamente temido, mundialmente injuriado, universalmente desprezado... | Open Subtitles | أنا من تخشاه المجرات و يلعنه الكون ويتحاشاه الجميع |
Não posso aproximar-me dela. Mas vós não precisais de temê-lo. Nem a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقربها، لكنّك لا تخشاه أو أيّ مخلوق سواه. |