ويكيبيديا

    "تخشاه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medo
        
    • temer
        
    • teme
        
    • temes
        
    • recear
        
    • receia
        
    • temido
        
    • temê-lo
        
    Mas tentem esconder-se do medo, e arriscam-se que ele vos engula inteiros. Open Subtitles ،ولكن حاول أن تختبئ ممّا تخشاه ومن تخشاه سيسيطر عليك دائماً
    O maior medo de todos... é que a verdade é absoluta. Open Subtitles فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة
    Quando estiveres na zona, garanto que não vai haver nada a temer. Open Subtitles عندما تكون في المنطقة، أعدك بإنه لا يوجد أيّ شيء تخشاه.
    Há alguém aqui que possa jurar por Deus que não tem nada a temer, que não tem nada a esconder? Open Subtitles هل يوجد هنا من يستطيع أن يقسم أمام الله أنها لا ليس لديها ما تخشاه ؟ أنها ليس لديها ما تخفيه ؟
    ou tudo o que teme, vai acontecer. Open Subtitles وإلّا فكلّ ما كنت تخشاه سيوشك على الوقوع
    Mas eu sei de uma pessoa que temes. Open Subtitles أو هكذا يبدو الأمر، لكنّي أعرف أحدًا تخشاه.
    Se as bolas pretas estiverem inocentes, não têm nada a recear. Open Subtitles إذا كانت الكرات السَّوداء بريئة ليس لديها ما تخشاه
    Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? Open Subtitles اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟
    Só está com medo que eu lhe roube a cena. Open Subtitles كل ما تخشاه أنت , أن أسرق الأضواء في مشهدي
    Também tu tens medo do escuro e sabes disso. Open Subtitles و أنت أيضاً تخشى الظلام أعلم أنك تخشاه
    As pessoas não gostam dele. Têm medo dele. Há uma diferença. Open Subtitles الناس لا تحبه بل تخشاه و الامر مختلف هنا
    Não tem nada a temer da nossa parte. Open Subtitles هل سأعثر على أسلحة؟ حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا
    Se sois um amigo verdadeiro dela, não tendes nada a temer de mim. Open Subtitles لو كنت صديقها فعلاً، فلا يوجد ما تخشاه مني
    E em segundo lugar, está a tentar lembrar-vos de tudo o que existe para se temer e odiar. TED ثانيا: يحاول تذكيرك بالذي تخشاه وتكرهه
    O Carver não presta, mas o seu pai, é esse que devemos temer. Open Subtitles ولكن والده هذا هو من يجب أن تخشاه
    Não sugiro que duele com Bingley porque é o que sua mulher teme no livro. Open Subtitles والذي يعتبر الشيء الذي تخشاه زوجتك في الرواية, ولكن يجب على الأقل أن تحاول
    ou tudo o que teme, vai acontecer. Open Subtitles وإلّا فكلّ ما كنت تخشاه سيوشك على الوقوع
    Compreendo a tentação de finalmente nunca mais ninguém achar que és o vilão que temes ser. Open Subtitles لضمان ألاّ يظنك أحد الشرير الذي تخشاه
    Eu sou o tipo de pessoa que a tua amiga deve recear. Open Subtitles أنا ذلك النوع من الأشخاص الذي تخشاه صديقتك
    O que a Elizabeth mais receia... ...é ficar feia. Open Subtitles ما تخشاه إليزابيث هو أن تكون بشعة
    Sou o galaticamente temido, mundialmente injuriado, universalmente desprezado... Open Subtitles أنا من تخشاه المجرات و يلعنه الكون ويتحاشاه الجميع
    Não posso aproximar-me dela. Mas vós não precisais de temê-lo. Nem a ninguém. Open Subtitles لا يمكنني أن أقربها، لكنّك لا تخشاه أو أيّ مخلوق سواه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد