ويكيبيديا

    "تخلّصتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • livrar
        
    • livrei-me
        
    Se me livrar disto, prejudicarei o livro, talvez até acabe com ele. Open Subtitles إن تخلّصتُ منها، فسيعيق ذلك كتابه وربّما يقضي عليه
    Honestamente, fico contente por me livrar desta coisa. Open Subtitles صدقًا، سأكون مُمتنًّا إن تخلّصتُ من هذا الشّيء.
    Mas se eu souber que escolhi um perdedor, tenho de me livrar dele. Open Subtitles أتاجر في الأسهم. لكنّي إن كنتُ قد علمتُ انّي اخترتُ شيئًا خسرانًا، لكنتُ تخلّصتُ منه.
    livrei-me do problema e protegi as pessoas que não quereriam descobrir. Open Subtitles لقد تخلّصتُ من المشكلة وحميتُ الأشخاص الذين لم يريدواْ أن يعلمواْ.
    Agora os vampiros é que reinam. livrei-me dos lobisomens. Open Subtitles مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين.
    livrei-me da Marie. Fiz tudo o que pediu. Open Subtitles لقد تخلّصتُ من (ماري) فعلتُ كلّ ما طلبتموه
    Acabei de me livrar do resto. Open Subtitles تخلّصتُ من آخر قطعة
    Então livrei-me do Jerry e fui outra vez em viagem. Open Subtitles لذا تخلّصتُ من (جيري) وذهبت في جولة ثانية لبلد الرمل
    No oceano, fora do oceano, comprei a casa do Alan, livrei-me da mobília, deixei o Alan ficar, fiquei com fome, fui ao supermercado, conheci-te. Open Subtitles دخلتُ إلى المحيط، خرجتُ منه. إشتريتُ منزل (ألان)، تخلّصتُ من الأثاث، إحتفظتُ بـ(ألان)، شعرت بالجوع، ذهبتُ إلى المتجر، إلتقيتُ بكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد