Bem, só porque pagas por ele, não quer dizer que seja de qualidade. | Open Subtitles | حسناً, ليس معنا أنكَ تدفع لها فهذا من الجودة يعني ؟ |
Digo, merda! Se queres tanto assim uma vagina, porque não pagas a uma puta? | Open Subtitles | -اعنى تباً,يمكنك ان تستقطب عاهره و تدفع لها اقل |
Sim, porque tu pagas a um assistente para manter a boca fechada. | Open Subtitles | لأنك تدفع لها لتلزم الصمت |
Você não estará aqui. Não lhe paga. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا |
Está a despachar a sua mulher porque acha que não vai ser paga. | Open Subtitles | تحاول التخلص من زوجتك لإنها تظن أنها لن تدفع لها |
Tenho de pagar-lhe na mesma. | Open Subtitles | حسنا، وفي كلتا الحالتين لا بد لي فلدي تدفع لها. |
Porque ela se daria a todo este trabalho apenas para a companhia aérea pagar-lhe menos? | Open Subtitles | لم يجب أن تذهب إلى كل هذه المشاكل فقط لتجعل شركة الطيران تدفع لها أقل؟ |
pagava-lhe mais $20 por semana? | Open Subtitles | أنت كنت تدفع لها عشرون دولار بالاسبوع أزيد مني |
O serviço de limusinas pagava-lhe por baixo da mesa. | Open Subtitles | تبين، أنها ليس لديها أية سجل. خدمة ليموزين تدفع لها من تحت الطاولة |
Caso contrário, para que lhe pagas? | Open Subtitles | وإلا فلماذا تدفع لها أجراً؟ |
A milícia é paga por multinacionais. | Open Subtitles | إن الميليشيات تدفع لها الشركات متعددة الجنسسيات |
Só gosta de ti porque a tua mãe lhe paga! | Open Subtitles | انها تُحبك لأن أمكَ تدفع لها المال فحسب؟ انها مجرد خادمة. |
E se a minha mãe está a pagar-lhe para ficar calada? | Open Subtitles | ماذا اذا كانت امي تدفع لها للسكوت؟ |
a tua mãe pagava-lhe por aulas de francês. | Open Subtitles | لقد كانت أمك تدفع لها لدروس الفرنسية |