| E não posso deixar-te levar essa coisa até que a pagues. | Open Subtitles | وأنا لا يمكن أن تسمح لك الذهاب إلى أي مكان مع تلك untiI كنت تدفع لهم. |
| Quero que pagues a eles. | Open Subtitles | أريدك أن تدفع لهم. |
| E, pelo que diz, se não pagares dentro de 48 horas, ficam também com a casa. | Open Subtitles | واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا |
| Querido, eles não vêm fazer a mudança se não lhes pagares. | Open Subtitles | ـ لقد تأخرتُ عزيزي، سيأتوا إلى هُنا و ينقلوا كُل هذه الأشياء، إن لم تدفع لهم. |
| Todas as galeras romanas que passam, Brundusium tem de lhes pagar uma taxa. | Open Subtitles | أي سفينة رومانية تبحر خارج برنديزي تدفع لهم الجزية |
| Tens de lhes pagar, senão vamos à falência. | Open Subtitles | عليك أن تدفع لهم أو سيقضى على عملنا |
| Se quisermos voltar a pagar, saberão que há um problema. | Open Subtitles | اذا كنت متلهف لان تدفع لهم مرة اخرى سوف يعلمون بان هنالك شي غير بخير |
| Se os seus advogados vão jogar cara ou coroa para decidir, então, paga-lhes demasiado para serem otimistas. | Open Subtitles | إذا المحامين الخاصين بك وضعو العمولة انت تدفع لهم الكثير أيضا انت مفرط في التفاؤل |
| Você paga pra ela te proteger dela mesma. | Open Subtitles | تدفع لهم ، لتحمي نفسك منهم |
| Não pagues, pai! | Open Subtitles | لا تدفع لهم يا أبي! |
| Agora, tens de lhes pagar. | Open Subtitles | الآن عليك ان تدفع لهم |
| - Deve ter de lhes pagar. | Open Subtitles | لابد أن تدفع لهم - نقداً - |
| Porém, não estavam a pagar muito caro, pois não? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد ما كنت تدفع لهم الكثير مع ذلك، أليس كذلك؟ |
| Está a pagar a estes tipos do seu bolso? | Open Subtitles | هل تدفع لهم من جيبك ؟ |
| paga-lhes e eles vão-se embora! | Open Subtitles | ! انت تدفع لهم وهم سيرحلون الى الابد |
| - Então paga-lhes em segredo? | Open Subtitles | -إذن تدفع لهم تحت الطاولة |
| Você paga pra ela te proteger dela mesma, o senhor... | Open Subtitles | تدفع لهم لتحمي نفسك منهم |