Ah, e marquei uma massagem corporal para ti às 3:00. | Open Subtitles | أوه، واحدد تدليك الجسم العميق لك في 3: .00 |
Não consigo dormir sem uma massagem. Vamos para o meu quarto. | Open Subtitles | يستحيل أن أنام دون تدليك ما علينا سوى الذهاب لغرفتي |
Estou a viver no passado se tentar marcar uma massagem para amanhã? | Open Subtitles | هل سأعيش في الزمن الخطأ إن حالتُ حجز جلسة تدليك غداً؟ |
Então é isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? | Open Subtitles | حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك. |
Ou não há massagens com sal durante uma semana. | Open Subtitles | والا لن يكون هناك تدليك بالملح لمدة أسبوع |
Uma massagem profunda ao tecido não ajudou, então, outras abordagens foram experimentadas... | Open Subtitles | تدليك النسيج من العمق لن يجدي نفعاً, لذا أقتراحات أخرى جُرِبت.. |
Rodelas de pepino para os olhos, uma massagem chinesa aos pés? | Open Subtitles | غطاء عين مصنوع من الخيار .. تدليك قدم صيني ؟ |
Depois, numa das noites, embebedamo-nos... massagem posterior transforma-se numa massagem frontal... | Open Subtitles | ثم ذات ليلة، نثمل ويتحوّل التدليك الخلفيّ إلى تدليك أماميّ |
Chegou um cliente para uma massagem profunda, se alguém tiver tempo. | Open Subtitles | يوجد مكان من اجل تدليك عميق ان كان لاحد وقت |
Sou só uma massagista que quer dar uma massagem legítima. | Open Subtitles | انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني |
Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? | Open Subtitles | انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة |
As mesas de massagem serviriam, mas há quartos ali em cima. | Open Subtitles | ستفي بالغرض أي طاولة تدليك لكن ثمّة غرفة لاثنين بالأعلى. |
Infelizmente, o tipo ali oferece-me uma massagem como gorjeta. | Open Subtitles | للأسف هذا الرجل هناك يعرض علي تدليك كبقشيش |
Pensei em fazer uma massagem, mas não encontro o meu pescoço. | Open Subtitles | حسنا،اعتبر اني حصلت على تدليك ولكن لا أستطيع الاحساس برقبتي |
Estava num "spa" a fazer uma massagem com pedras quentes. | Open Subtitles | كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن |
Ou estavas limitado a fazer massagens nos pés dos Pré-cogs? | Open Subtitles | أم أن تفاصيلك كانت محدودة لإعطاء المتنبئون تدليك قدمي؟ |
Não há mais lanternas acesas e massagens nos pés. | Open Subtitles | لا المصابيح تقاد و لا تدليك القدم هل أنت حزينة؟ |
As massagens de reflexologia são na sala 103 e a hidroterapia do cólon é na sala 105. | Open Subtitles | تدليك أكف الأيادي والأقدام في الغرفه رقم 103 وتنظيف القولون في الغرفه رقم 105 |
Aliás, a ideia de massajar pés mete-me nojo. | Open Subtitles | فى الحقيقة فان فكرة تدليك القدمين تصيبنى بالغثيان |
Suponho que não considerarias, deixar esfregar o teu medalhão? | Open Subtitles | أنا هل لا يفترضك تعتقد تدليك على نوطك؟ |
Tenho a garganta inflamada e ele quer esfregar-me as pernas! | Open Subtitles | لدي إلتهاب بالحلق وهو يريد تدليك قدمي! |
Por que não me deixas massajar-te? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك السماح لي تدليك لك؟ آه، حسنا، انها... |
Além disso, quem não queria um massageador de pescoços no assento de piloto? | Open Subtitles | إلى جانب، من لا يريد تدليك الرقبة لمقعد الربان؟ |