Mas depois, de repente, lembrei-me de algo que tu disseste sobre estar limpo. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك, من العدم, تذكرت شيئاً قلته انت عن البقاء نظيفاً. |
No campo de tiro, Eu lembrei-me de algo. | Open Subtitles | في مضمار التصويب, لقد تذكرت شيئاً |
E lembrei-me de uma coisa que disseste na morgue. | Open Subtitles | ثم تذكرت شيئاً قلته في المشرحة يوم أمس |
lembrei-me de uma coisa que lhe disse ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تذكرت شيئاً ما قلته ليلة البارحة لها |
Se me lembrar de alguma coisa, serás o primeiro a saber. | Open Subtitles | لكن اذا تذكرت شيئاً ستكون انت اول من يعرف |
Não, talvez, eu me lembre de alguma coisa. | Open Subtitles | لا, ربما تذكرت شيئاً |
Então, lembrei-me de algo, lembrei-me de ti. | Open Subtitles | ثم تذكرت شيئاً تذكرتك |
Depois lembrei-me de algo que disse. | Open Subtitles | وعندها تذكرت شيئاً قد قلتيه |
- lembrei-me de algo. | Open Subtitles | لقد تذكرت شيئاً ماذا؟ |
lembrei-me de algo da noite passada. | Open Subtitles | لقد تذكرت شيئاً يوم أمس |
Quando vi aquilo na parede, o graffiti, lembrei-me de algo que o Charlie me tinha dito, naquele dia, mesmo antes de... | Open Subtitles | عندما رأيتها على الجدار، الكتابة على الجدار، تذكرت شيئاً قاله (تشارلي) ليّ، فيذلكاليوم،مباشرةًقبلأن.. |
- Ah, lembrei-me de uma coisa. - Talvez não seja importante. | Open Subtitles | . لقد تذكرت شيئاً . ربما لا يكون مهماً |
Quando me falou em diamantes azuis, lembrei-me de uma coisa. | Open Subtitles | عندما قلت إنها ماسات زرقاء تذكرت شيئاً |
Espera, lembrei-me de uma coisa. | Open Subtitles | انتظري لقد تذكرت شيئاً للتو |
lembrei-me de uma coisa. | Open Subtitles | ولكني تذكرت شيئاً |
É a Ruth, Ruth Davenport. - E lembrei-me de uma coisa. | Open Subtitles | إنها (روث دافينبورت) وقد تذكرت شيئاً للتو |