Desta vez, lembra-te de que não é uma corrida. | Open Subtitles | هذه المره تذكر أن هذا ليس سباق سرعهً |
lembra-te que este testamento assegura que os teus trabalhos completos vão viver no domínio público. | Open Subtitles | تذكر أن هذا سيضمن... ... أن أعمالك كاملة ستكون ملكية تامة للشعب. |
Mas com alma. lembra-te, este tipo arruinou-te a vida. | Open Subtitles | تذكر أن هذا الرجل أفسد حياتك |
lembra-te, isto era pré-internet, por isso, sabes, era tipo não havia nenhuns sites "rapaz hétero vira gay a pagar" | Open Subtitles | تذكر أن هذا كان في حقبة ما قبل الإنترنت وكان الأمر كالتالي لم تكن هناك مواقع إلكترونية عن "أولاد أسوياء يمارسون اللواط مقابل المال" |
Sim... lembra-te que é... | Open Subtitles | حسناً.. عزيزي (كريستيان)، تذكر أن هذا أخر يوم لك معنا يبدو وكأنها جنازة! |
Mas, Ted, lembra-te da tua resposta porque o fato é a Robin. | Open Subtitles | ولكن (تِد) تذكر أن هذا كان جوابك ، لأنه .. الحلّة هي (روبن) ... |