Lembra-te sempre, a maoiria das pessoas tornam-se naquilo que odeiam, podes ser o que gostares. | Open Subtitles | تذكر دائما, معظم الناس يصبحون ما يكرهون, تستطيع ان تكون ما تريد. |
Concentra-te no que estás a fazer e Lembra-te sempre... de não te meteres com a macaca. | Open Subtitles | ركّزعلىما تقومبهو تذكر دائما.. لا تعبث مع القرد |
Lembra-te sempre disto, Carol, a pessoa que nada arrisca não tem nada, não é nada e transforma-se em nada. | Open Subtitles | تذكر دائما هذا، كارول، الشخص الذي يخاطر أي شيء، الذي لديه شيء، لا شيء، |
Lembrem-se sempre, só são livres os que sabem usar as mãos. | Open Subtitles | تذكر دائما ان الحرية لمن هم بمقدورهم استخدام ايديهم |
Lembrem-se sempre que um dia esta palhaçada toda da droga será legal. | Open Subtitles | تذكر دائما انه يوما ما كل المخدرات الغير شرعية سوف تكون شرعية , |
Lembrem-se sempre de que, após a batalha do Áccio... com Otávio e António mortos... vocês viram o vencedor... partir na sua barcaça dourada. | Open Subtitles | ..."تذكر دائما إنه بعد معركة "أكتيوم ..."بموت "أوكتافين" وموت "أنطونيو ... ... رأيت المنتصره ... |
Lembra-te sempre, que a arte do bom negócio é ser um bom intermediário. | Open Subtitles | تذكر دائما , الطريقة الجيدة للحفاظ على الاعمال هي بان تكون وسيطا جيدا . |