Porque é que não vais ver se temos um pouco na cozinha? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي و تري إذا كان يوجد منها في المطبخ ؟ |
Muito bem, então, depois da escola, vais a casa da tua amiga Ashley nadar, por isso, preciso que vás buscar o fato de banho, os óculos e o protector solar, está bem? | Open Subtitles | حسنا,اذن بعد المدرسة ستذهبين لمنزل صديقتك أشلي للسباحة لذا سأحتاج منك ان تذهبي و تحضري ثياب السباحة خاصتك |
Ficaste quieta muito tempo, vais espalhar a boa notícia. | Open Subtitles | مهلاً، بقيتِ هادئة لفترة طويلة. لما لا تذهبي و تشاركي الأخبار الجيدة؟ |
Por que não vais ter com Carla e mostras-lhe? | Open Subtitles | لما لا تذهبي و تجدين كارلا و تريها هذا ؟ |
Então, por que não vais falar com ele? | Open Subtitles | لذا لما لا تذهبي و تتحدثي معه ؟ |
vais e recebes tu própria o prémio. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهبي و تقبلي الجائزة بنفسك |
Então não vais pôr uma alcunha a este psicopata. | Open Subtitles | حسنا , لا تذهبي و تعطي الحدث أي إسم |
Piper, porque é que não vais falar ali com o chato de serviço? | Open Subtitles | مهلاً (بايبر) لماذا لا تذهبي و تتحدثي مع آلة الذنب هناك ؟ |
Está bem. Rachel, querida, porque não vais aproveitar a praia? | Open Subtitles | حسنا, (رايتشل) عزيزتي, لم لا تذهبي و تستمتعي بالشاطئ ؟ |
Muito obrigado, Lila. Porque não vais pôr um penso nisso? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ يا (ليلا)، لمَ لا تذهبي و ضمدي جُرحكِ. |
Porque é que não vais abanar a árvore? | Open Subtitles | لما لا تذهبي و تهزي شجرته؟ |
Kristen, porque não vais fazer a mala? | Open Subtitles | (كريستين) لم لا تذهبي و تحزمي حقائبك؟ |