- Aziz, agora vais à escola? | Open Subtitles | عزيز ، أنت تذهب للمدرسة الآن ، هاه ؟ |
Mirsad, faz semanas que não vais à escola. | Open Subtitles | "ميرساد" أنت لم تذهب للمدرسة منذ أسابيع |
A minha irmã Vanessa anda na escola da Leila. - Toda a gente se conhece. | Open Subtitles | أختي فانيسا تذهب للمدرسة مع ليلى , نعم الكل يعرف الكل |
Agora queres ir à escola todos os dias? | Open Subtitles | ماذا ؟ إذن أنت تريد أن تذهب للمدرسة كل يوم؟ |
Diz que a Ashley não vai à escola há três dias. | Open Subtitles | يقول بأن آشلي لم تذهب للمدرسة لـ الثلاثة أيام السابقة |
- Porque não querias ir para escola? | Open Subtitles | اذا لما لا تريد ان تذهب للمدرسة ؟ |
- Não foste à escola? - Não. | Open Subtitles | الم تذهب للمدرسة لا |
É melhor ires para a escola. Se o xerife souber alguma coisa nós avisamos. | Open Subtitles | الأفضل أن تذهب للمدرسة إذا عرفت المأمورة آدمز شيئاً عن الفتاة |
Nesta casa... Ou trabalhas ou vais para a escola. | Open Subtitles | في الأنحاء هنا، إما أن تعمل أو تذهب للمدرسة |
Não vais à escola, não trabalhas, dormes o dia todo... | Open Subtitles | -لا ولماذا ؟ لا تذهب للمدرسة وعاطل عن العمل تنامطوالاليوم... |
Não vais à escola, é isso? - Não. | Open Subtitles | ألم تذهب للمدرسة في حياتك؟ |
É curioso andarmos com alguém na escola durante tanto tempo e só nos conhecermos agora. | Open Subtitles | أليس مضحكاً كيف أن تذهب للمدرسة مع شخص ما لوقت طويل ولا تقابله أبداً حتى الآن؟ |
Ora bem, ele deve morar na zona rural, onde a filha não pode ir à escola para não atrair as atenções. | Open Subtitles | حسنا, اذن سيعيش في طبيعة قروية حيث الفتاة لن تذهب للمدرسة ولن تجذب اي اهتمام مطلقا |
- Ela alimenta-se bem, vai à escola, tem boas notas. | Open Subtitles | انها تتغذى جيدا تذهب للمدرسة و تنال علامات جيدة |
Talvez, sabes, ires para a escola ou... | Open Subtitles | ربما تذهب للمدرسة أو... |
Não vais para a escola sem pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنت لن تذهب للمدرسة حتى تتناول الفطور، لذا تناول |