Porque é que não vais para casa e voltas para a festa? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل وتعود من أجل الحفلة ؟ |
Vamos lá, homem, porque não vais para casa dormir? | Open Subtitles | هيا يا رجل ، لماذا لا تذهب للمنزل وتأخذ قسطا من النوم ؟ |
Ele diz que vais para casa partido, considera-te partido, filho da puta! | Open Subtitles | الرجل يقول أنهُ عليك ان تذهب للمنزل مكسراً وها ستذهب مكسراً الاضلاع |
Parece que estás prestes a cair. Vai para casa, agora o problema é meu. | Open Subtitles | تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن |
Não é demasiado tarde para ti, Steven? Vai para casa rapaz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للمنزل يافتى حسناً ياسيدي |
Quero que vá para casa, se seque e durma uma sesta. | Open Subtitles | اريدك أن تذهب للمنزل وتتجفف وتاخذ قيلوله |
Quero que vás para casa e manda-me um e-mail com a informação do hotel e tudo mais que tenhas. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب للمنزل وترسل لي بيانات الفندق الذي دخلت إليه وكل شيء آخر لديك. |
Na verdade, não, sinto falta disso. Acho que me lembra do clima de Metropolis. Se não vais para casa no feriado, que tal um Dia de Acção dos Amigos em minha casa? | Open Subtitles | مرحبا , كلا انا افتقده لو انك لن تذهب للمنزل لاجل العطلة |
vais para casa e aprender alguma música americana. | Open Subtitles | سوف تذهب للمنزل و تتعلم بعض الموسيقى الأمريكية |
Porque não vais para casa e vês se ela lá está? | Open Subtitles | لم لا تذهب للمنزل وترى إن كانت هناك؟ |
Nunca vais para casa da mesma maneira 2 vezes. | Open Subtitles | لا تذهب للمنزل مرتين بنفس الطريق |
Porquê é que não vais para casa, meu? | Open Subtitles | لم فقط لا تذهب للمنزل يا رجل؟ |
Parece que o tiveste. Vai para casa. Agora o problema é meu. | Open Subtitles | تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن |
Parece que estás prestes a cair. Vai para casa, agora o problema é meu. | Open Subtitles | تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن |
Você provavelmente Vai para casa completamente sozinho, com uma revista imunda e comida chinesa barata, chorando até dormir em seu sofá quebrado. | Open Subtitles | يجب ان تذهب للمنزل غالبا لوحدك مع مجلة خليعة |
Por favor, não sejas teimoso. Vai para casa e fica seguro. | Open Subtitles | أسمع، أرجوك لا تكن مزعجًا، أريد أن تذهب للمنزل وتبقى آمنًا. |
Agora, Vai para casa descansar. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تذهب للمنزل لتسترح ؟ |
vá para casa, durma um pouco. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل و تأخذ قسطاً من النوم؟ |
Quero que vá para casa e que durma. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب للمنزل وأريدك ان تنام |
É melhor que vás para casa. | Open Subtitles | من الافضل ان تذهب للمنزل, حسنًا؟ |
Não vás para casa. Vou lá ter depois. | Open Subtitles | لا تذهب للمنزل وسوف أقابلك ه ناك لاحقاً |
Tom... Não era melhor ires para casa dormir um pouco? | Open Subtitles | توم, لمَ لا تذهب للمنزل وتحظى ببعض الراحة؟ |