ويكيبيديا

    "تراثنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o nosso legado
        
    • nossa herança
        
    • herança cultural
        
    • do nosso legado
        
    • nosso património
        
    o nosso legado não está nem devia estar à venda! Open Subtitles أنت تعلم بأن هذا مختلف تراثنا ليس للبيع و لايجب أن يكون للبيع
    Quando o Vibranium wakandiano foi roubado para fazer uma arma terrível, nós, em Wakanda, fomos forçados a questionar o nosso legado. Open Subtitles حينما أستُخدم الفايبرنيوم الواكاندي المسروق لصنع سلاح مرعب نحن , في واكندا كان مجبرين أن نشكك في تراثنا
    A Índia moderna adora fingir que isto não existe, mas isto é o nosso legado a sobreviver. Open Subtitles الهند الحديثة تحب التظاهر بأن هذا لا وجود له ولكن هذا هو تراثنا الباقي على قيد الحياة
    Mas, ao mesmo tempo, estamos a religar-nos e a reafirmar a nossa herança árabe. TED ولكن في نفس الوقت نحن نعيد الارتباط ونؤكد اهمية تراثنا العربي.
    Porque nos ajuda a ligar-nos à nossa herança cultural e natural. TED يساعدنا في الارتباطعلى التواصل مع تراثنا الثقافي والطبيعي.
    Tu e eu fomos feitos com sangue, mas a paz pode ser o nosso legado. Open Subtitles ...أنا و أنت نشأنا فى الدماء ولكن السلام يمكنه أن يكون تراثنا
    O que fizemos aos forasteiros, corrompeu o nosso legado. Open Subtitles ما فعلناه بالخارجين قد أفسد تراثنا
    Mas a Empire é o nosso legado e quem tenta roubar-nos isso é nosso inimigo, entendes? Open Subtitles لكن ( إمباير ) هي تراثنا و أي أحد يحاول سرقتها منّا هو عدونا
    Deitaste o nosso legado pela janela fora! Open Subtitles لقد قمت برمي تراثنا
    Vamos todos morrer, Skjervald. Mas o nosso legado vai viver. Open Subtitles (سنموت جميعًا يا (سكيرفولد ولكن تراثنا يستمر
    Mas o nosso legado vai viver. Open Subtitles ولكن تراثنا يستمر.
    Isso é muito comum no Zimbabué, onde muita gente não tem contacto com animais selvagens, apesar de fazerem parte da nossa herança. TED وهو أمرٌ شائع جداً في زيمبابوي، حيثُ لا يتعرّض الكثير من الناس للحياة البرّية، على الرغم من أنَّها جزء من تراثنا.
    De vez em quando temos o previlégio de assistir a um evento tão extraordinário que se torna parte da nossa herança cultural. Open Subtitles نادراً ما نتشرف بتجربة حدث تلفزيوني، استثنائي، لدرجة أن يصبح جزءاً من تراثنا المشترك.
    Max, Max, não podemos negar a nossa herança. Open Subtitles ماكس , ماكس .. دعنا لا ننكر تراثنا أنت يهودي ..
    O Oriente e o Ocidente uniram-se para preservar uma parte importante da nossa herança. Open Subtitles الشرق والغرب قد ساهموا بالمحافظة على جزء مهم من تراثنا
    Agora a minha gente vive no exílio porque não iremos abandonar a nossa herança. Open Subtitles الان اهلى يعيشون فى منفي لاننا لن نتخلي عن تراثنا
    É ótimo no que toca à nossa herança e tudo, mas poupa-me. Open Subtitles انه امر رائع للاستفادة من تراثنا وقبل كل شيء، ولكن أعطني الشوط الأول.
    "O lugar do nosso legado." Para transmitir o conhecimento deles. Open Subtitles مكان تراثنا ، لتمرير علومنا
    Quer dizer, tenho um emprego importante ao preservar o nosso património natural. Open Subtitles أقصد أن لدي عملٌ مهم بالحفاظ على تراثنا الوطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد