Para trás, seus chinocas! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف أيها الأجلاف ذوي الرءوس المنحرفة |
Pronto! Para trás! Deixem o Mr. | Open Subtitles | حسناً , تراجعوا للخلف رجاءً أعطوا فسحة للسيد لانجفورد |
Então, Para trás... Para trás seus animais. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف للخلف للخلف للخلف أيها الحيوانات |
Que se passa? Vejam... Afastem-se! | Open Subtitles | إفحص هذا يا رجل إفحص هذا تراجعوا تراجعوا للخلف |
Afastem-se. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف دعوا عربة الإسعاف تمر |
Vocês aí atrás, venham para aqui. Sindy e todos vocês, vão lá Para trás. | Open Subtitles | أنتم في الخلف تحركوا لهنا سيندي وكل واحد منكم تراجعوا للخلف |
Para trás ou apanha com toda esta merda! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف أو أقسم أني سأفجره |
Senhoras e senhores, por favor cheguem-se Para trás. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاء تراجعوا للخلف |
Eu disse Para trás ou ele morre! | Open Subtitles | لقد قلت تراجعوا للخلف وإلا فسأقتله |
Para trás, por favor! FBI! Para trás! | Open Subtitles | F.B.I تراجعوا رجاءاً نحن من الـ تراجعوا للخلف! |
Para trás, por favor. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف من فضلكم |
Um homem incendiou as calças. Queimaduras graves. - Para trás. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف اى طابق؟ |
Todos Para trás! | Open Subtitles | الجميع تراجعوا للخلف |
Como disse, Para trás. | Open Subtitles | كما قلت تراجعوا للخلف |
Fiquem Para trás, ou eu vou saltar! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف و إلا سوف أقفز |
Para trás! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف أيها الأجلاف! |
Afastem-se todos. | Open Subtitles | الجميع، تراجعوا للخلف |
- Afastem-se! | Open Subtitles | - تراجعوا للخلف - |
Afastem-se. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف |
Afastem-se. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف |
Afastem-se! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف! |