Para trás. Vão dinamitar a porta. | Open Subtitles | أرجوكم تراجعوا للوراء فالباب سينسف بالديناميت |
Agora é connosco, um passo Para trás. | Open Subtitles | أعتقد حَصلنَا عليه، رفاق تراجعوا للوراء |
Certo, ok, Para trás! | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، تراجعوا للوراء. |
Afastem-se. | Open Subtitles | تراجعوا للوراء. |
Desenrosque a mangueira do bocal e Afastem-se. | Open Subtitles | قوموا بفتحها و تراجعوا للوراء |
- Para trás! Afastem-se! - Por favor, só por um segundo! | Open Subtitles | -تراجعوا تراجعوا للوراء |
Para trás. Para trás da linha. | Open Subtitles | تراجعوا للوراء وراء الشريط |
Para trás, por favor. | Open Subtitles | تراجعوا للوراء من فضلكم. |
Para trás! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء بحق الجحيم. |
Para trás! Para trás! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء! |
Para trás! Eu disse Para trás! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء! |
- Para longe! Todos vocês, Para trás! Afastem-se! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء جميعكم! |
Afastem-se! Afastem-se! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء! |
Afastem-se! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء! |
Afastem-se! | Open Subtitles | تراجعوا للوراء! |
Afastem-se. | Open Subtitles | تراجعوا للوراء |