O que vê é escassamente discernível. | Open Subtitles | ما تراهُ عشوائيٌّ ولا يميّز شيئاً |
Não acredite em tudo que vê na televisão. | Open Subtitles | أجل، لا تصدق كل شيءٍ تراهُ على التلفاز |
Enquanto Langley funciona e ela reporta tudo o que vê aos seus contactos na Índia. | Open Subtitles | إضاعةِ وقتهم فإنَّها تخبرهمُ بما تراهُ وتسمعهُ "إلى قادتها في "الهند |
Aqui Três-Real. O que vê, Três-Dois? | Open Subtitles | معك الرقم "ثلاثة" ، ما الذي تراهُ ، يا "ثلاثة-إثنان"؟ |
Esses olhos afiados vêem mais alguma coisa do que eu deva saber? | Open Subtitles | هل من شئٍ آخرَ تراهُ هاتانِ العينانِ الحادتان, يجدرُ بي معرفتُه؟ |
E você acha que ele é culpado, o que explica porque está louco para liberá-lo. | Open Subtitles | وأنتَ تراهُ مذنباً ممّا يفسّرُ استماتتكَ في إخراجه |
Quero plena imunidade quanto àquilo que possas ver, ou ouvir esta noite. | Open Subtitles | أريدُ حصانة كاملة بالنسبة لأي شيء قد تراهُ أو تسمعهُ هذه الليلة |
Sou a melhor agente bêbada que este país já viu. Tu mesmo disseste. | Open Subtitles | لأنّي أفضل شخص ثمل قد تراهُ البلدة قلتَ ذلكَ بنفسك |