Ela manda-me outras amanhã. É mais do que provável. | Open Subtitles | سوف تقوم بإرسال قطعة آخرى غداً أكثر ترجيحاً |
Se o rato curado regressou à forma zombie, é mais do que provável que irá acontecer o mesmo aos humanos curados. | Open Subtitles | إن ارتد الفأر المعالج إلى هيئة الزومبي، فإن الأكثر ترجيحاً أنه في مرحلة ما، أن البشر المعالجون سيرتدون أيضاً |
Não é muito provável, mas é ainda menos provável que um dos assistentes a tenha tirado. | Open Subtitles | هذا ليس مرجحاً, لكن ان يأخذه إحدى المساعدين هذا أقل ترجيحاً |
Dawn, a provável rainha do baile de finalistas? | Open Subtitles | داون الفتاة الأكثر ترجيحاً للقب ملكة حفل التخرج |
Ela era gay, por isso é pouco provável que se tratasse da cabana de um homem, o mais provável era ser de uma amiga ou de uma amante. | Open Subtitles | كانت شاذه, وليست من أعضاء المخيم لكن أكثر ترجيحاً أن لها صديقه أو حبيبه |
Sabe que a explicação mais provável para tudo isto é um desequilíbrio químico? | Open Subtitles | أتعلم، أن التفسير الأكثر ترجيحاً لكل هذا هو أختلال التوازن الكيميائي. |
É, de facto, a possibilidade mais provável. | Open Subtitles | تلك هي في الواقع , الأمكانية الأكثر ترجيحاً |
Concluindo, a guerra nuclear é menos provável que no passado, mas não está de forma alguma fora de questão, e não se pode sobreviver a ela. | TED | ذلك ما تحتاج لفعله. في الخلاصة، إحتمال قيام حرب نووية أقل ترجيحاً من ذي قبل، لكن بأي حال من الأحوال، لا يمكن النجاة منها. |
É mais provável estares casada com um rapaz lindíssimo. | Open Subtitles | الأكثر ترجيحاً متزوجة لشاب أنيق وسيم |
E como provável pessoa no planeta que entenderia, está a dizer que se eu não deixá-los tentar contactar os Asgard, você nem tentaria? | Open Subtitles | وكالشخص الأكثر ترجيحاً على الكوكب ليكتشف ذلك هل أنت تقولين , إذا لم إدعك تحاولين الإتصال بالأسغارد , فأنك لن تحاولي ذلك حقاً |
"Confronta as probabilidades e escolhe a mais provável." | Open Subtitles | " وازن بين الإحتمالات، ثمّ اختر أكثرها ترجيحاً" |
Parece ser a mais provável. | Open Subtitles | أنه الخيار الأكثر ترجيحاً |