| enviam as vossas tropas, os vossos helicópteros, os vossos drones, para matar os vossos inimigos. | Open Subtitles | ترسلون قواتكم، وطائرات الهليكوبتر والطائرات بدون طيار، لتقتلون أعدائكم |
| E vocês enviam essas pessoas para a morte? | Open Subtitles | وأنتم ببساطة ترسلون هؤلاء الناس إلى حتفهم ؟ |
| Que vocês enviam espiões para sabotar o resto do mundo. | Open Subtitles | أنّكم ترسلون جواسيس لتخريب بقيّة العالم |
| Por que não manda uns bonitões do FBI falar comigo? | Open Subtitles | لماذا لا ترسلون الفيدراليين الوسيمين للتحدث معي ؟ |
| Montamos um acampamento, religamos o sinal, manda os drones, os soldados sobrevivem. | Open Subtitles | ننشىء مستقرا و نعيد ربط الإشارة، ترسلون الطائرة ، و تنقذون الجنود. |
| Porque é que não manda um avião? | Open Subtitles | لماذا لا ترسلون طائرة بدل ذلك؟ |
| Porque não me enviam umas piadas? | Open Subtitles | لمَ لا ترسلون لي بعض النكت اللعينة؟ |
| Não enviam telegramas para Piedras de Molar? | Open Subtitles | لا ترسلون برقيات لـ (بيدرا مولير)؟ |