cresci aqui. Quase o espero. | Open Subtitles | فأنا قد ترعرعت هنا ، وأتوّقع مقابلة الشرطة الفاسدين بين الحين والآخر |
cresci aqui. Estudei aqui. | Open Subtitles | لقد ترعرعت هنا و ذهبت للمدرسة هنا |
Desculpe incomodar a esta hora, mas... Eu cresci aqui. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة ، ولكن لقد ترعرعت هنا ... |
Sim, nasci em Ottawa, mas cresci aqui em NDG. | Open Subtitles | نعم لقد ولدت في "أوتاوا" لكن ترعرعت هنا |
Ela cresceu aqui. | Open Subtitles | لأنها ترعرعت هنا. |
Não, vivo em Paris, mas cresci aqui. | Open Subtitles | لا أعيش في باريس لكن ترعرعت هنا |
Sim, mas eu cresci aqui. | Open Subtitles | لكن .. انا اعني انني ترعرعت هنا . |
Quase todos. Eu cresci aqui. | Open Subtitles | حسنا,تقريبا لقد ترعرعت هنا |
Sim, eu cresci aqui. | Open Subtitles | أجل , لقد ترعرعت هنا |
Eu cresci aqui. | Open Subtitles | .لقد ترعرعت هنا |
Eu cresci aqui. | Open Subtitles | لقد ترعرعت هنا. |
cresci aqui. Conheço as histórias. | Open Subtitles | ... لقد ترعرعت هنا أني أعرف جميع القصص |
Acredite, eu cresci aqui. | Open Subtitles | صدقيني لقد ترعرعت هنا |
Sim, eu cresci aqui por perto. | Open Subtitles | أجل... لقد ترعرعت هنا |
- Sim, eu cresci aqui. | Open Subtitles | -أجل، لقد ترعرعت هنا |
- Eu cresci aqui. | Open Subtitles | -أنا ترعرعت هنا . -وأنا أيضًا . |
Eu cresci aqui. | Open Subtitles | لقد ترعرعت هنا |
- cresci aqui, no Valley. | Open Subtitles | (ترعرعت هنا في (فالي |