- calma com essa merda. Vamos lá. | Open Subtitles | -مهلاً , مهلاً , ترفّق مع ذلك الهراء , هيا |
Eu sei. Vai com calma no carro. | Open Subtitles | أدري ذلك، فقط ترفّق بالسيّارة. |
Tem calma. Nem sequer fiz nada. | Open Subtitles | ترفّق يا رجل فلم أفعل أيّ شيء. |
Tenha lá calma.. Ele provavelmente sente falta da mãe. | Open Subtitles | ترفّق عليه، الفتى غالبًا يفتقد والدته |
calma lá, Augie. Muita calma, Aug. | Open Subtitles | (أوغي)، ترفّق يا رجل رفقاً، رفقاً، (أوغ) |
Com calma, tem tacto. Não podemos matá-la. | Open Subtitles | "ترفّق وكن لبقاً"، لا يمكننا قتلها |
Quero de volta as Elfstones! calma aí, se não fosse eu, já estavas morto. | Open Subtitles | ترفّق بي، فلولاي لكنتَ ميتًا. |
Tem calma com ela. | Open Subtitles | ترفّق بها |
Com calma. | Open Subtitles | ترفّق به. |
Está bem. Tenha calma. | Open Subtitles | -فقط ترفّق |