ويكيبيديا

    "تركتها في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deixei-a no
        
    • deixado em
        
    • deixei no
        
    • deixado no
        
    • deixou no
        
    • deixei em
        
    • deixei na
        
    • deixaste no
        
    • Deixei-o no
        
    • deixei-a na
        
    • deixou-a no
        
    - Coronel, esqueceu-se da sua mala. - Deixei-a no jipe. Open Subtitles ـ كولونيل، لقد نسيت حقيبتك ـ نعم تركتها في الجيب
    A minha calculadora gráfica. Deixei-a no teu quarto. Open Subtitles آلتي الحاسبة لقد تركتها في غرفتك
    Não, eu... Devo tê-lo deixado em casa, em qualquer lado. Open Subtitles لا أنا لابد أنني تركتها في المنزل في مكان ما
    As despesas foram feitas com o cartão que deixei no bar. Open Subtitles رسوم أتت على حسابي من البطاقة التي تركتها في الحانة
    Devo tê-las deixado no carro, alguém viu e foi dar uma volta. Open Subtitles ربما تركتها في السيارة احد ما رأى ذلك,فاخذ سيارتي في نزهة
    Isso e o caco de vidro que deixou no local do piquenique. Open Subtitles ذلك وقطعة من القنينة تركتها في موقع النزهة.
    - deixei em casa, Sr. Guarda. Open Subtitles لقد تركتها في المنزل يا سيدي
    São as notas da minha tese, que deixei na escola. Open Subtitles انها مذكرات اطروحتي كنت تركتها في الجامعه
    Se te referes à mensagem que me deixaste no dia de Natal, eu só a recebi quando já estávamos no avião. Open Subtitles التي تركتها في يوم العيد لم اتلقاها الا بعد ماشرعنا في الخطة
    Queria dar-te o bastão da serpente, com a cabeça de machado venenosa, mas Deixei-o no carro. Open Subtitles أردتُ إعطاءك عصا الأفعوان ذات الرأس الحاد السام لكنني تركتها في السيارة
    Sim, sim, sim. Deixei-a no escritório. Open Subtitles أجل, أجل, أجل, أجل تركتها في المكتب
    Eu não tenho a minha mala Deixei-a no seu Hall de entrada. Open Subtitles ليس معي حقيبتي تركتها في ردهتك
    - Onde é que vais? - Vou buscar a garrafa... Deixei-a no carro. Open Subtitles --سأذهب لأحضر الزجاجة لقد تركتها في السيارة
    Devo tê-la deixado em casa ou na escola. Open Subtitles لا بد و أنني تركتها في البيت أو في مدرستي الثانوية
    Devo tê-lo deixado em algum lado. Open Subtitles لابد بأني قد تركتها في مكان ما
    Esqueci-me dos óculos. Devo tê-los deixado em algum sítio. Open Subtitles لابد انني تركتها في مكان ما
    Queria pedir desculpa pela mensagem que te deixei no atendedor de chamadas. Open Subtitles أردت فقط ان اعتذر عن الرسائل الصوتية التي تركتها في بريدك الصوتي
    Eu deixei no armário. Open Subtitles لقد تركتها في الخزانة
    Deves tê-los deixado no emprego. Open Subtitles من المحتمل أني تركتها في مكان العمل,
    - Deves tê-la deixado no teu carro. Open Subtitles - من المرجح أنك قد تركتها في سيارتك - ماذا؟
    Não, estava pensando que finalmente posso lhe devolver aquele CD da Roxy Music que você deixou no meu carro. Open Subtitles كلا,أفكر إنه يمكنني أخيرا أن أعيد أسطوانة مجموعة موسيقي"الروك البريطانية" التي تركتها في سيارتي.
    E eu preciso dos meus óculos de leitura favoritos que deixei em Boston. Open Subtitles -وأنا أريد نظارة القراءة المفضلة لديّ .. -التي تركتها في (بوسطن ).
    Isto é por causa da louça que eu deixei na pia, não é? Open Subtitles هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟
    Que uma pobre menina de rua com uma copa 34-D perfeita possa aproveitar o sutiã de desporto que deixaste no meu carro. Open Subtitles ربما مشردة شارع فقيرة صاحبة صدر رائع تستمع بحمالة الصدر الرياضية التي تركتها في سيارتي
    Deixei-o no parque de estacionamento, hoje de manhã. Open Subtitles ماذا ؟ لقد تركتها في مكان الركن هذا الصباح
    deixei-a na Central, ontem à noite. Open Subtitles لقد تركتها في المركز الليلة الماضيه
    - deixou-a no parque? Open Subtitles هربت لا تقل لي بأنك تركتها في تلك الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد