ويكيبيديا

    "تركتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixaste
        
    • deixou
        
    • deixado
        
    • saiu
        
    • deixares
        
    • Deixas-te
        
    • Deixas
        
    • desististe
        
    • abandonaste
        
    • deixaste-me
        
    • saíste
        
    Atacaste sozinha o meu comboio. Mas deixaste a carga queimar-se. Porquê? Open Subtitles لقد ضربتي قافلتي بأكملها لوحدكِ لكنّكِ تركتِ البضاعة تحترق، لماذا؟
    deixaste este símbolo de realização incrivelmente modesto no meu carro. Open Subtitles نعم, لقد تركتِ هذا الرمز المتواضع للغاية في سيارتي.
    Vejo que deixaste isso para trás. Dedicaste-te a outro tipo de negócio. Open Subtitles و الأن تركتِ ذلك خلفكِ و إتجهت إلى نشاط عائلي جديد.
    A sua vida não funcionava quando a deixou desabar debaixo do seu nariz? Open Subtitles هل لم تعد حياتكِ كما هي عندما تركتِ هذا يمر من خلالكِ؟
    deixou uma mensagem a reclamar das viagens longas. Open Subtitles تركتِ له رسالة تتذمرين فيها من رحلاته الطويلة.
    deixaste instruções bem claras de como é que isto ia funcionar. Open Subtitles لقد تركتِ تعليمات واضحة للغاية بشأن كيفية سير ذلك الأمر
    Disseste que deixaste o Padre Logan às 23h. Open Subtitles قلتِ أنكِ تركتِ ألآبت لوجن الساعة الحادية عشر
    Porque deixaste a porta da frente totalmente aberta. Open Subtitles لأنكِ تركتِ الباب الأمامي مفتوح على مصرعيه
    Da 1ª vez que me convidaste a vir cá, deixaste as chaves no meu carro. Chovia. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    deixaste que isso acontecesse, porque querias estar comigo. Open Subtitles تركتِ هذا يحدث لأنكِ تريدين أن تكوني معي
    Ele vai perguntar-te se deixaste intencionalmente a porta aberta. Open Subtitles سيسألك فيما إذا كنتِ تركتِ الباب مفتوحاً عن عمد
    deixaste que a família dele acreditasse, que eu acreditasse! Open Subtitles و تركتِ عائلته يصدقون ذلك و تركتني اصدق ذلك
    Sinto-me um bocadinho culpada porque, ontem à noite, deixaste cá a carteira. Open Subtitles أ تعلمين ، أنا أشعر نوعاً ما بالذنب لأنك ليلة البارحة تركتِ حقيبتكِ هنا
    Não sou polícia, mas deixou o gordo descer as escadas, enquanto fica a fazer-me olhinhos. Open Subtitles حسنٌ لستُ شرطيّاً لكنّكِ تركتِ ذلك البطيء، السمين يهبط الدرج وحيداً .بينما تغازليني هنا.
    Na noite em que ia sair do país, deixou uma mensagem nos nossos serviços. Open Subtitles الليلة التي كنتِ تغادرين فيها البلاد ، تركتِ رسالة لمكتبنا
    Então, deixou a sua bebé de 2 meses ao cuidado da sua filha de 11 anos. Open Subtitles .. إذاً .. تركتِ طفلتكِ التي تبلغ شهرين في رعاية ابنتكِ البالغة 11 عاماً ..
    Estou mais chateado por teres deixado as cuecas da tua avó na minha cama. Open Subtitles لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي
    Sei que saiu do FBI sob circunstâncias difíceis. Open Subtitles أعلم أنكِ تركتِ المباحث الفدرالية تحت ظروفٍ صعبة
    Disseste que estava tudo bem deixares as tuas coisas aqui, aparecer sem ser convidada, lavar a minha roupa e agir como minha mulher. Open Subtitles ذلك أنّني قد أخبرتكِ أنه لامانع لديّ ، إذا تركتِ بعض ملابسكِ هنا وتظهرين من دون أي دعوة،وتقومين بغسل ملابسي، وتتصرفين كزوجتي
    Deixas-te o teu diário no nosso antigo quarto que é agora o meu novo quarto. Open Subtitles لقد تركتِ مذكراتكِ فى غرفتك القديمة و هى غرفتى الجديدة
    Sabes o que acontece quando Deixas que a tua vida interfira com as caçadas. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا حدث عندما تركتِ حياتك تتدخل في إبادتك
    Estudaste para ser médica, mas desististe quando viste o teu primeiro cadáver. Open Subtitles لقد تدربت لتصبحي طبيبة لكنك تركتِ الأمر عندما رأيت أول جثة
    Eu parti. Então, abandonaste a única pessoa que realmente gosta de ti? Open Subtitles تركتِ الشخص الوحيد على وجه الخليقة الذي يحبّكِ بحقّ؟
    Tu deixaste-me uma mensagem de voz. - Posso explicar. Open Subtitles لقد تركتِ لي رسالة صوتية
    saíste da equipa há meses e agora voltas e ages como se nada fosse? Open Subtitles لقد تركتِ هذا الفريق لشهور والآن تعودين , وكأن شيئآ لم يحصل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد