Eu não posso deixar isso acontecer novamente não comigo. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك هذا يحدث ثانيه, ليس مثلى. |
Mas tenho de te avisar, vais querer deixar o teu marido por mim e eu não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | ولكن عليّ تحذيرك، لا يجب أن تتركي زوجك بسببي ولا يمكنني ترك هذا يحدث .. |
Não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لأننا لانستطيع ترك هذا يحدث |
Não posso deixar isto acontecer. Deixe a rapariga, sou eu quem procura. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده |
Como ela pode deixar isto acontecer? | Open Subtitles | كيف يمكنها ترك هذا يحدث ؟ |
Não podemos deixar que isso aconteça. Não sabemos quem são, nem onde estão. | Open Subtitles | ـ نحن لا نستطيع ترك هذا يحدث ـ نحن لا نعرف من هم، أو أين هم |
E se não lho deres, irão vir atrás da família, e não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث. |
Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لا يُمكننيّ ترك هذا يحدث. |
Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك هذا يحدث |
Não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك هذا يحدث |
Não podemos deixar isso acontecer outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك هذا يحدث مجدداً |
Não podemos deixar isto acontecer. | Open Subtitles | لا يجب علينا ترك هذا يحدث |
Não podemos deixar isto acontecer. | Open Subtitles | "لا يمكننا فقط ترك هذا يحدث" |
Não posso deixar isto acontecer. | Open Subtitles | -لا . لا يمكنني ترك هذا يحدث. |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك هذا يحدث الموسم الخامس _BAR_ |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا، لا يمكننا ترك هذا يحدث |
Não podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك هذا يحدث. |